Usiende nje bila sweta ikiwa ugonjwa wako bado haujapona.

Word
Usiende nje bila sweta ikiwa ugonjwa wako bado haujapona.
Meaning
Do not go outside without a sweater if your illness has not yet healed.
Part of speech
sentence
Pronunciation
Lesson

Breakdown of Usiende nje bila sweta ikiwa ugonjwa wako bado haujapona.

nje
outside
yako
your
kwenda
to go
ikiwa
if
bila
without
bado
yet
ugonjwa
the illness
kupona
to heal
Elon.io is an online learning platform
We have an entire course teaching Swahili grammar and vocabulary.

Start learning Swahili now

Questions & Answers about Usiende nje bila sweta ikiwa ugonjwa wako bado haujapona.

What does Usiende mean and how is it formed in this sentence?
Usiende is the negative imperative form of the verb kuenda (to go). It literally means “Don’t go.” In Swahili, negative commands are formed by adding the prefix “usi-” to the verb stem—in this case, “-ende,” which comes from the subjunctive form of kuenda.
What role does the word nje play in this sentence?
Nje means “outside.” It functions as a directional word, so when paired with the command, it instructs the listener not to go outside.
What does the phrase bila sweta convey and why is sweta used here?
Bila translates to “without,” and sweta is a loanword from English that means “sweater.” Thus, bila sweta means “without a sweater.” Using sweta illustrates how Swahili often incorporates foreign terms—especially for modern clothing items—so the sentence advises not to go out without wearing a sweater.
What is the function of ikiwa in this sentence?
Ikiwa acts as a conditional conjunction meaning “if.” It introduces the condition under which the command applies, namely, when your illness still hasn’t recovered.
How does ugonjwa wako work grammatically in this context?
Ugonjwa means “illness” and wako is the possessive pronoun for “your.” Together, ugonjwa wako means “your illness.” In Swahili, possessive pronouns follow the noun they modify.
What does the phrase bado haujapona express, and how is its structure formed?
Bado means “still” or “yet,” while haujapona is the negative perfect form of the verb pona (to recover), translating as “has not recovered.” So, bado haujapona indicates that your illness still hasn’t gotten better. This construction emphasizes the ongoing condition, which is why the advice about wearing a sweater when going out is given.

You've reached your AI usage limit

Sign up to increase your limit.