Mimi ninapenda hadithi.

Word
Mimi ninapenda hadithi.
Meaning
I like a story.
Part of speech
sentence
Pronunciation
Lesson

Breakdown of Mimi ninapenda hadithi.

mimi
I
kupenda
to like
hadithi
the story
Elon.io is an online learning platform
We have an entire course teaching Swahili grammar and vocabulary.

Start learning Swahili now

Questions & Answers about Mimi ninapenda hadithi.

What is the literal translation of "Mimi ninapenda hadithi"?
It translates to "I love stories." Here, Mimi means "I", ninapenda is the conjugated form of penda (to love) with the subject marker and present tense marker indicating "I love", and hadithi means "stories" (or "tales").
Why is the subject pronoun Mimi explicitly included even though the verb ninapenda already indicates who is acting?
In Swahili, the verb carries a subject prefix (in this case, ni- which means "I"), so the subject is implied. However, using Mimi can add emphasis or clarity, especially when contrasting with another subject or in more formal contexts.
How is the verb ninapenda constructed grammatically?

The verb ninapenda is built from three elements:

  1. The subject prefix ni- for "I".
  2. The tense marker -na- that indicates the present tense.
  3. The verb root penda, meaning "to love."
    Together, they form ninapenda, which means "I love."
Can I omit the subject pronoun Mimi in everyday conversation?
Yes, you can. Since the subject is already shown by the verb's prefix, native speakers often say just ninapenda hadithi. The pronoun Mimi is included primarily for emphasis or contrast when needed.
Does hadithi refer to a single story or multiple stories, and how does Swahili handle plurality in this context?
Hadithi can mean either a singular story or multiple stories based on context. Swahili often uses the same form for both singular and plural, relying on context or additional quantifiers to clarify the number.

You've reached your AI usage limit

Sign up to increase your limit.