Tulimsaidia kumtengenezea mpango wa kupanga vyombo, kisha tukatumia jembe hilo kwenye bustani ya nyanya.

Breakdown of Tulimsaidia kumtengenezea mpango wa kupanga vyombo, kisha tukatumia jembe hilo kwenye bustani ya nyanya.

kusaidia
to help
kwenye
in
kisha
then
kutumia
to use
mpango
the plan
bustani
the garden
hilo
that
chombo
the utensil
yeye
her
kupanga
to arrange
jembe
the hoe
nyanya
the tomato
Elon.io is an online learning platform
We have an entire course teaching Swahili grammar and vocabulary.

Start learning Swahili now

Questions & Answers about Tulimsaidia kumtengenezea mpango wa kupanga vyombo, kisha tukatumia jembe hilo kwenye bustani ya nyanya.

What does the prefix tuli- in Tulimsaidia indicate, and how is the object integrated into this verb form?
The prefix tuli- shows that the subject is first-person plural (i.e., we) and that the action happened in the past. In Tulimsaidia, the verb root saidia (“to help”) has the object marker m- attached, referring to a third-person singular (“him/her”). Thus, Tulimsaidia translates to “we helped him/her.”
How does the construction kumtengenezea work, and what is its overall meaning?
Kumtengenezea is formed by attaching the infinitive marker ku- to the verb tengeneza (“to make” or “to prepare”). The embedded object marker m- specifies that the action is done for someone (him/her). In other words, kumtengenezea means “to make (or prepare) for him/her” and illustrates the benefactive construction common in Swahili.
What is the structure and meaning of the phrase mpango wa kupanga vyombo?
The noun mpango means “plan.” The phrase that follows, wa kupanga vyombo, is a genitive construction explaining the plan’s purpose. Wa links mpango to the infinitive kupanga (“to arrange” or “to organize”), and vyombo means “utensils” or “vessels.” Combined, the phrase translates roughly as “a plan for organizing the utensils.”
What role does the word kisha play in this sentence?
Kisha means “then.” It is used to connect two sequential actions in the sentence: first, helping with making the plan, and second, using the hoe. This word clearly indicates that the action of using the hoe happened after the planning.
How is the action “we used that hoe” expressed in Swahili, particularly in the phrase tukatumia jembe hilo?
In tukatumia jembe hilo, tukatumia is the first-person plural past tense form of kutumia (“to use”), meaning “we used.” The noun jembe means “hoe,” and the demonstrative hilo agrees with jembe (following its noun class), translating to “that hoe.”
What does the phrase katika bustani ya nyanya mean, and how is it structured?
Katika bustani ya nyanya translates to “in the tomato garden.” Here, katika means “in” or “within,” bustani means “garden,” and ya functions as a possessive marker linking to nyanya (“tomatoes”). This construction specifies that the action (using the hoe) took place in a garden associated with tomatoes.