Breakdown of Kaka yangu pia anafurahia kucheza mpira wikendi, hasa anapokuwa hana kazi nyingi.
pia
also
kuwa na
to have
kuwa
to be
kucheza
to play
kazi
the work
nyingi
a lot
kaka
the brother
kufurahia
to enjoy
wikendi
the weekend
mpira
the ball
hasa
especially
Elon.io is an online learning platform
We have an entire course teaching Swahili grammar and vocabulary.
Questions & Answers about Kaka yangu pia anafurahia kucheza mpira wikendi, hasa anapokuwa hana kazi nyingi.
What does kaka yangu mean, and how is possession indicated in this phrase?
Kaka means brother, and yangu is a possessive suffix meaning my. Together, they form my brother. In Swahili, possessive relationships are often shown by adding the appropriate suffix directly to the noun.
What role does the word pia play in this sentence?
Pia translates to also or too. It adds an element of inclusion, indicating that the subject shares this trait or activity in addition to someone or something already known in context.
How is the present tense formed in anafurahia, and what does it indicate?
In anafurahia, the prefix ana- is used for the third-person singular in the present tense, attached to the verb root furahia which means to enjoy. This construction tells us that my brother enjoys (or is currently enjoying) the activity, following Swahili’s pattern of combining subject markers with the verb.
Why is the verb kucheza used in its infinitive form after anafurahia?
Swahili often requires that when expressing enjoyment or preferences, the verb that follows is in its infinitive form. Kucheza means to play, making the phrase equivalent to enjoy playing in English. This pattern is common in Swahili verb constructions.
How is the English word weekend adapted into wikendi in this sentence?
Wikendi is the Swahili adaptation of the English word weekend. Loanwords in Swahili are typically modified to conform to its phonetic and orthographic rules, which is why weekend transforms into wikendi.
What does the clause hasa anapokuwa hana kazi nyingi convey, and how is its structure significant?
The clause hasa anapokuwa hana kazi nyingi means especially when he doesn't have much work. Here, hasa functions as especially, emphasizing the condition. Anapokuwa introduces a subordinate clause meaning when he is/when he happens to be, while hana kazi nyingi expresses negation—he does not have many tasks/work. This structure highlights that his enjoyment of playing football is particularly strong during times when he is less busy.
Your questions are stored by us to improve Elon.io
You've reached your AI usage limit
Sign up to increase your limit.