Word
Mimi ninaandika wimbo mpya sasa.
Meaning
I am writing a new song now.
Part of speech
sentence
Pronunciation
Course
Lesson
Elon.io is an online learning platform
We have an entire course teaching Swahili grammar and vocabulary.
Questions & Answers about Mimi ninaandika wimbo mpya sasa.
Why is Mimi included? Can't we just say Ninaandika wimbo mpya sasa?
In Swahili, the subject pronoun (Mimi) is often optional because the verb prefix (ni for "I") already indicates the subject. However, adding Mimi stresses “I” and can add emphasis or clarity in conversation.
How do you form the present continuous tense in Swahili, like in ninaandika?
To form the present continuous, you use the subject prefix (ni- for “I”) + na (the marker for the continuous tense) + the verb stem (andika). For example, ninaandika means "I am writing."
What does wimbo mpya literally mean?
Wimbo means “song,” and mpya means “new.” So wimbo mpya is literally “song new,” but in English word order, it becomes “new song.”
Is there a difference between sasa and other words for “now” in Swahili?
Sasa is the most commonly used word for “now.” Some speakers also use hivi sasa (more formal) or wakati huu (this moment) in certain contexts. But sasa is the go-to word for casual or everyday conversation.
Can ninaandika also mean “I write” (simple present) as opposed to “I am writing” (present continuous)?
Normally, ninaandika is used for the action happening right now (present continuous). For the simple present in a general sense (like “I write songs”), you often hear huandika instead. However, in everyday speech, speakers might use ninaandika loosely for both contexts.
Your questions are stored by us to improve Elon.io
You've reached your AI usage limit
Sign up to increase your limit.