Breakdown of Habla claro con tu familia.
Questions & Answers about Habla claro con tu familia.
The form habla can be:
- 3rd person singular, present: él/ella habla = he/she speaks
- 2nd person singular affirmative imperative: habla (tú) = speak!
In this sentence, it’s clearly a command because:
- The meaning given is an instruction.
- There is no subject pronoun (él/ella) and the structure fits a typical command.
- In real life, intonation and context make it obvious: you say it to someone, usually with a commanding or encouraging tone.
Written Spanish sometimes adds an exclamation mark for clarity:
¡Habla claro con tu familia!
For tú, Spanish uses a special verb form for affirmative commands:
- Present indicative (statement):
tú hablas = you speak - Affirmative imperative (command):
habla (tú) = speak!
So:
- You speak clearly with your family → Hablas claro con tu familia. (statement)
- Speak clearly with your family! → Habla claro con tu familia. (command)
The imperative for regular -ar verbs (tú) is formed from the 3rd person singular of the present indicative:
habla, compra, llama, etc.
For usted, you use the 3rd person singular imperative:
- Hable claro con su familia.
Changes:
- habla → hable (formal command form)
- tu → su (formal possessive)
So:
- Informal to a friend/relative: Habla claro con tu familia.
- Formal to someone you respect: Hable claro con su familia.
In Spain, with vosotros (informal plural “you”), the affirmative imperative is:
- Hablad claro con vuestra familia.
Details:
- habla (tú) → hablad (vosotros)
- tu → vuestra (if you mean “your (shared) family”)
If each person has their own separate family, you’d often use plural:
- Hablad claro con vuestras familias.
For a formal plural (ustedes) in Spain:
- Hablen claro con su familia / con sus familias.
Yes, many adverbs are formed with -mente: claramente, lentamente, etc.
But in Spanish, some adjectives in masculine singular are often used adverbially, especially in set expressions, for style and brevity. Claro is very common like this.
Compare:
Habla claro con tu familia.
= Speak clearly / be straightforward with your family.
(very idiomatic, sounds natural and direct)Habla claramente con tu familia.
= Also correct, but sounds a bit more formal or neutral, less idiomatic in this context.
Hablar claro is a fixed, idiomatic expression meaning “to speak clearly/frankly.”
It can mean both, depending on context:
Literal clarity (articulate, don’t mumble):
- Por favor, habla claro, no te entiendo.
Please speak clearly, I can’t understand you.
- Por favor, habla claro, no te entiendo.
Figurative clarity / frankness (be direct, honest, don’t hide things):
- Habla claro con tu familia.
→ Tell them things honestly, without beating around the bush.
- Habla claro con tu familia.
In your sentence, it very likely means “be open/frank/honest with your family.”
In Spanish, subject pronouns (yo, tú, él, ella, etc.) are often omitted because the verb ending already shows who the subject is.
With affirmative commands, the subject pronoun is normally not used:
- Natural: Habla claro con tu familia.
- Very marked / unusual: Tú habla claro con tu familia.
If you use the pronoun, it’s usually to contrast or emphasize and you normally change the order:
- Habla tú claro con tu familia.
(implies: You be the one to speak clearly, not someone else.)
But in standard usage, you just say Habla claro… without tú.
With hablar, Spanish commonly uses different prepositions:
- hablar con alguien = to talk with someone (more interactive, a conversation)
- hablar a / hablarle a alguien = to talk to someone (often more one-directional: address, lecture, scold)
In everyday speech about normal communication, hablar con is the standard:
- Habla claro con tu familia.
= Have an open, straightforward conversation with them.
You might see hablar a in contexts like:
- El profesor habló a los alumnos.
The teacher spoke to the students. (more like addressing a group)
In Spanish, when you have a possessive adjective (mi, tu, su, nuestro, vuestro, su), you do not add an article:
- mi casa (not la mi casa)
- tu coche (not el tu coche)
- su hermano (not el su hermano)
- tu familia (not la tu familia)
So the correct structure is:
- con tu familia = with your family
(possessive + noun, no article)
Spanish distinguishes:
tu (no accent) = your (possessive adjective)
- tu familia = your family
- tu casa = your house
tú (with accent) = you (subject pronoun)
- Tú hablas. = You speak.
- Tú eres mi amigo. = You are my friend.
In Habla claro con tu familia, tu is possessive (your), so no accent.
You can say it, and it’s grammatically possible, but the most natural and idiomatic order here is:
- Habla claro con tu familia.
Spanish does allow some flexibility, and you might hear Habla con tu familia claro, but it sounds less fixed and less idiomatic than the standard expression hablar claro.
Because hablar claro is a set phrase, we normally keep claro directly after habla.
The tú form itself is the same in most of Latin America:
- Many countries: Habla claro con tu familia. (same as in Spain for singular informal)
Differences:
- Some regions (like parts of Argentina, Uruguay, Central America) use vos instead of tú.
Typical vos command: Hablá claro con tu familia. (stress and sometimes spelling change) - For plural “you”:
- Spain (informal plural): Hablad claro con vuestra familia.
- Latin America (no vosotros): Hablen claro con su familia.
Since you’re learning Spanish from Spain, the key forms for you are:
- Habla claro con tu familia. (tú)
- Hablad claro con vuestra familia. (vosotros)