Breakdown of El ejercicio resulta divertido con amigos.
Questions & Answers about El ejercicio resulta divertido con amigos.
Resultar + adjetivo often means “to turn out / to end up / to come across as” rather than just “to be.”
El ejercicio es divertido con amigos.
⇒ Exercise is fun with friends. (simple description)El ejercicio resulta divertido con amigos.
⇒ Exercise turns out / ends up being fun with friends.
With resulta, you suggest:
- a kind of effect or outcome (when you do it with friends, the result is that it’s fun), or
- how something is experienced or perceived.
In everyday speech, both es and resulta are possible here, but resulta feels a bit more expressive or nuanced than plain es.
The subject is el ejercicio.
- El ejercicio → 3rd person singular, masculine
- resulta → 3rd person singular form of resultar (present, indicative)
So the basic structure is:
- El ejercicio (subject)
- resulta (verb)
- divertido (predicative adjective describing el ejercicio)
- con amigos (prepositional phrase giving extra information)
Divertido agrees with el ejercicio, which is masculine singular.
- el ejercicio → masculine singular
- divertido → masculine singular adjective
If the subject were feminine, the adjective would change:
- La actividad resulta divertida con amigos.
(la actividad → feminine, so divertida)
In Spanish, when a noun like ejercicio is the subject and refers to an activity in general, it often takes the definite article:
- El ejercicio es sano.
Exercise is healthy.
Leaving out the article here:
- Ejercicio resulta divertido con amigos.
sounds unnatural in standard Spanish.
However, when ejercicio is the object of a verb like hacer, you normally do not use the article:
- Me gusta hacer ejercicio.
I like to exercise / working out.
Yes, that is very natural, and many speakers might even prefer it in everyday speech:
- Hacer ejercicio resulta divertido con amigos.
Doing exercise / Working out turns out to be fun with friends.
Difference in nuance:
El ejercicio resulta divertido…
Focuses on the activity as a thing (exercise in general).Hacer ejercicio resulta divertido…
Focuses more on the act of doing it.
Both are correct and sound fine in Spain.
- con amigos means “with friends” in general, without specifying which ones.
- con los amigos usually implies specific friends already known in the context (e.g. your usual group).
Here, the sentence expresses a general idea:
- Exercise is (in general) fun when done with friends, so con amigos is more natural.
Other options if you want to be specific:
- con mis amigos – with my friends
- con tus amigos – with your friends
Yes, that is correct and natural:
- Con amigos, el ejercicio resulta divertido.
This change:
- Puts emphasis first on con amigos (the condition),
- but the meaning is basically the same.
Spanish allows some flexibility in word order, especially when moving adverbial phrases (like con amigos) to the beginning for emphasis or style.
Resulta divertido can often be translated as “is fun”, but it carries a slight nuance:
- It often suggests how something feels to someone or what it ends up being like.
- It can hint at a mild surprise or discovery, especially in the right context.
For example:
- El ejercicio resulta divertido con amigos.
Exercise (as it turns out / as experienced) is fun with friends.
Compare:
- El ejercicio es divertido con amigos.
A more neutral, descriptive statement: it is fun.
You can, but they are not exact equivalents:
El ejercicio se vuelve divertido con amigos.
→ Exercise becomes fun with friends (focus on change over time).El ejercicio se hace divertido con amigos.
→ Exercise becomes / gets fun with friends (similar idea of change).El ejercicio resulta divertido con amigos.
→ Exercise turns out / ends up being fun with friends (more about the result or how it feels).
All can be understandable, but resulta is particularly idiomatic for describing how something comes across or feels overall.
The sentence El ejercicio resulta divertido con amigos is correct and natural in Spain.
Common alternatives you’d also hear:
- Hacer ejercicio es más divertido con amigos.
- Hacer ejercicio resulta más divertido con amigos.
- El ejercicio es más divertido con amigos.
Your original sentence sounds good; the choice among these versions mainly affects style and nuance, not correctness.