Word
Todos quieren aprender español, incluido mi padre.
Meaning
Everyone wants to learn Spanish, including my father.
Part of speech
sentence
Pronunciation
Course
Lesson
Breakdown of Todos quieren aprender español, incluido mi padre.
querer
to want
aprender
to learn
mi
my
español
Spanish
,
comma
el padre
the father
incluido
included
todos
everyone
Elon.io is an online learning platform
We have an entire course teaching Spanish grammar and vocabulary.
Questions & Answers about Todos quieren aprender español, incluido mi padre.
What does todos mean in this sentence?
Todos means “everyone” or “all,” referring to every person in the implied group who wants to learn Spanish.
How does the phrase incluido mi padre function in this sentence?
It acts as an additional modifier that clarifies the membership of the group mentioned previously. In other words, it tells us that, along with the others, my father is also one of those who want to learn Spanish.
Why is the past participle incluido used here instead of a gerund like incluyendo or the adverb incluso?
In this sentence, incluido functions as an adjectival phrase meaning “included.” It succinctly adds the information that my father is part of the group. While incluyendo (the gerund) might be used in other contexts, and incluso (meaning “even”) would emphasize surprise, incluido is a standard way to specify inclusion in this construction.
Does incluido need to agree in gender and number with the noun that follows?
Yes, it does. Since mi padre is masculine singular, incluido appears in its masculine singular form. If, for example, you were referring to a feminine noun, such as mi madre, you would use incluida instead.
Is it necessary to add a preposition (like a) before mi padre in this construction?
No, it isn’t. The phrase incluido mi padre naturally functions as an adjunct that specifies which members are part of the group. Unlike some direct object constructions with people that require a, this participial phrase does not need one.
Why is the phrase incluido mi padre placed at the end of the sentence rather than at the beginning?
Placing it at the end serves to emphasize the additional information. It works as a clarifying afterthought, highlighting that not only do all (or everyone) want to learn Spanish, but even someone you might not expect—like your father—is included.
Could I also say Todos quieren aprender español, incluso mi padre? Would that change the meaning?
Yes, you could use incluso instead. However, there is a subtle nuance: incluso mi padre tends to emphasize the unexpected nature of your father’s inclusion (as in “even my father”), while incluido mi padre simply states that he is part of the group. Both are grammatically correct, but the choice depends on the emphasis you wish to convey.
Your questions are stored by us to improve Elon.io
You've reached your AI usage limit
Sign up to increase your limit.