Word
Me gusta ducharme después de la escuela.
Meaning
I like to shower after school.
Part of speech
sentence
Pronunciation
Course
Lesson
Breakdown of Me gusta ducharme después de la escuela.
yo
I
gustar
to like
la escuela
the school
después de
after
ducharse
to shower
Elon.io is an online learning platform
We have an entire course teaching Spanish grammar and vocabulary.
Questions & Answers about Me gusta ducharme después de la escuela.
Why do we say ducharme instead of duchar?
In Spanish, ducharse is a reflexive verb, meaning "to shower oneself." To say “I like to shower”, you use me gusta ducharme, where me at the end of ducharme is the reflexive pronoun referring back to yourself. If you just said duchar, it would lose the reflexive meaning (it would mean “to give someone a shower,” for example).
Why is it después de la escuela rather than después la escuela?
Whenever después (meaning "after") is followed by a noun, you need the preposition de. If you dropped de, it would be grammatically incorrect in Spanish. So “after school” is después de la escuela.
Can I place the reflexive pronoun elsewhere, like Me gusta me duchar?
Yes, you can place the reflexive pronoun before gustar (and the associated verb phrase), but the correct forms of the sentence would be:
- Me gusta ducharme (pronoun attached to the infinitive).
- Me gusta ducharme después de la escuela. You should not separate me from duchar in the middle of the sentence. Attaching the pronoun to the infinitive is typical after gustar.
Is it possible to say Me gusta tomar una ducha instead of Me gusta ducharme?
Yes, it's possible to say Me gusta tomar una ducha después de la escuela, which literally means “I like to take a shower after school.” However, saying Me gusta ducharme is more direct and natural when talking about showering oneself. Both are correct; it’s just a matter of preference and style.
When I read or hear similar sentences, sometimes I see A mí me gusta. Do I need the a mí part?
You do not need to include a mí, because me gusta already has me (meaning “to me”). Using a mí is optional and is typically used to add emphasis or clarify who likes something. For instance, A mí me gusta ducharme emphasizes that I like to shower. But in most contexts, Me gusta ducharme alone is completely understandable and correct.
Your questions are stored by us to improve Elon.io
You've reached your AI usage limit
Sign up to increase your limit.