Cocinar en familia es divertido.

Breakdown of Cocinar en familia es divertido.

la familia
the family
ser
to be
cocinar
cooking
divertido
fun
Elon.io is an online learning platform
We have an entire course teaching Spanish grammar and vocabulary.

Start learning Spanish now

Questions & Answers about Cocinar en familia es divertido.

Why is cocinar in its infinitive form here?
In Spanish, an infinitive can act like a noun when it’s used as the subject of a sentence. Here, cocinar en familia (“cooking with the family”) is the entire subject, and es divertido (“is fun”) describes it.
Why do we say en familia instead of con la familia?
En familia literally means “within a family context” or “as a family,” emphasizing the shared environment. Meanwhile, con la familia simply means “with the family,” and is more about the people you’re with than the setting. Both are correct, but en familia subtly focuses on the idea of togetherness in a family setting.
Why do we say es divertido and not está divertido?
The verb ser (as in es) is used for inherent characteristics or for something that is generally true by nature. Cocinar en familia es divertido means that, in general, cooking together as a family is fun. If we said está divertido, we’d imply a temporary state—something like “it’s fun at the moment” but not necessarily always so.
Why is the adjective divertido in the masculine form?
The adjective divertido agrees with the grammatical gender of the subject. Here, the subject is the infinitive “cocinar en familia,” and Spanish typically uses masculine adjectives to refer to an action (infinitives used as nouns) in a general sense. If the subject were a feminine noun (for instance, “la actividad” or “la experiencia”), then the adjective would appear in the feminine form divertida.
Can we also say es divertido cocinar en familia?
Yes! Spanish syntax is flexible. Both Cocinar en familia es divertido and Es divertido cocinar en familia are correct and convey the same meaning. The difference is just in the emphasis on cocinar en familia as the subject or placing it after es divertido for stylistic variation.