Breakdown of Esta elección es importante para nuestra comunidad.
Questions & Answers about Esta elección es importante para nuestra comunidad.
In Spanish, demonstrative adjectives (este, esta, estos, estas) must agree in gender and number with the noun.
- elección is a feminine singular noun (you can tell from the article la elección).
- So you must use the feminine singular demonstrative: esta elección.
- este is the masculine singular form (for nouns like este problema, este libro).
Forms:
- Masculine: este (sing.), estos (pl.)
- Feminine: esta (sing.), estas (pl.)
So:
- Esta elección = This election / this choice
- Este problema = This problem
Possessive adjectives (mi, tu, su, nuestro, vuestra) in Spanish agree with the thing possessed, not with the possessor.
- comunidad is feminine singular → you need nuestra
- If the noun were masculine singular, you’d use nuestro.
Examples:
- nuestra comunidad – our community (feminine)
- nuestro barrio – our neighborhood (masculine)
- nuestras comunidades – our communities (fem. plural)
- nuestros amigos – our friends (masc. or mixed plural)
Para and por are both translated as for, but they’re used differently.
In this sentence, para shows the beneficiary / who is affected in a positive or relevant way:
- Es importante para nuestra comunidad.
= It is important for our community (for its benefit / interests).
If you said por nuestra comunidad, it would usually suggest cause, reason, or on behalf of:
- Luchamos por nuestra comunidad.
We fight for our community (on its behalf). - Cerraron la calle por la comunidad.
They closed the street because of / for the sake of the community.
With adjectives like importante, bueno, malo, útil, necesario, the pattern is normally:
- es + adjective + para + alguien / algo
→ Es importante para mí / para ti / para la empresa / para la comunidad.
No, not in standard Spanish. After adjectives like importante, útil, bueno, malo, necesario, Spanish normally uses para, not a, to introduce the person or group affected:
- Es importante para nuestra comunidad. ✓
- Es importante a nuestra comunidad. ✗ (sounds incorrect)
A is used after some verbs/adjectives that take an indirect object, like:
- útil a alguien (more formal/literary), fiel a alguien, similar a algo, but for “important to/for someone”, para is the natural choice.
In Spanish, when you use a short possessive adjective (mi, tu, su, nuestro, vuestro), you do not use an article in front of it.
- nuestra comunidad ✓
- la nuestra comunidad ✗
Compare:
- la comunidad – the community
- nuestra comunidad – our community
You can say la nuestra when the noun is omitted and nuestra acts as a pronoun:
- Nuestra comunidad es pequeña, pero la nuestra es muy unida.
Their community is small, but ours is very united.
Spanish usually uses ser (es) with adjectives that express general, inherent, or long-lasting characteristics or evaluations, like importante in this context.
- Esta elección es importante.
= This election is (in general) important.
Estar + adjective is used more for temporary states or changes, and está importante is not natural Spanish. You might see estar with adjectives like:
- Está contento. – He is (currently) happy.
- Está enferma. – She is (temporarily) sick.
With importante about events, decisions, facts, etc., use ser:
- La reunión es importante.
- Tu decisión es importante.
Elección can mean both:
Election (political or organizational):
- Esta elección es importante para nuestra comunidad.
→ Likely a political election or vote affecting the community.
- Esta elección es importante para nuestra comunidad.
Choice / selection:
- Tu elección de carrera es importante para tu futuro.
Your choice of career is important for your future.
- Tu elección de carrera es importante para tu futuro.
Context tells you which meaning is intended. The structure of the sentence itself works for either.
Many Spanish nouns ending in -dad are feminine. Examples:
- la comunidad – community
- la ciudad – city
- la libertad – freedom
- la universidad – university
Because comunidad is feminine, you use:
- article: la comunidad
- demonstrative: esta comunidad
- possessive: nuestra comunidad
- adjectives in feminine form if needed: la comunidad local, la comunidad internacional
Yes. That word order is completely correct and natural.
- Esta elección es importante para nuestra comunidad.
Neutral order. - Para nuestra comunidad, esta elección es importante.
Puts extra emphasis on for our community (as the topic/frame of the comment).
Spanish is flexible with word order when you want to emphasize a certain part of the sentence, especially prepositional phrases like para nuestra comunidad.
Yes, you can say muy importante. The adverb muy goes before the adjective:
- Esta elección es muy importante para nuestra comunidad.
= This election is very important for our community.
Other examples:
- Es muy interesante.
- Es muy bueno para ti.
Both are correct, but there’s a subtle difference in focus:
Esta elección es importante para nuestra comunidad.
- Focuses more on this specific election as the subject.
- This election is important for our community.
Esta es una elección importante para nuestra comunidad.
- Starts with esta as a pronoun: this (one).
- Emphasizes that this is an important kind of election/choice, often contrasting with others that are less important.
- Slightly more contrastive or explanatory in some contexts.
In many everyday situations, they can be used almost interchangeably.
Key points for Latin American pronunciation:
- c before i (elección) is pronounced like s, not “th”:
- elección → /e-lek-syón/
- Stress:
- esta → ES-ta
- elección → e-lec-CIÓN (stress on the last syllable with the written accent)
- importante → im-por-TAN-te
- nuestra → NUE-stra
- comunidad → co-mu-ni-DAD
Spoken smoothly, many words link:
- Esta elecciónes importante para nues-tra comunidad.
You’ll hear slight linking between elección es and para nuestra when spoken at normal speed.