Breakdown of A mi mamá le encanta la comida picante; a mi abuela no.
mi
my
la comida
the food
la mamá
the mom
encantar
to love
no
not
le
to her
la abuela
the grandmother
picante
spicy
Elon.io is an online learning platform
We have an entire course teaching Spanish grammar and vocabulary.
Questions & Answers about A mi mamá le encanta la comida picante; a mi abuela no.
Why does the sentence start with “A mi mamá”? What is the “a” doing?
With verbs like gustar and encantar, the person who likes/loves something is expressed as an indirect object. The preposition a introduces that person: A mi mamá (to my mom). It’s for clarity/emphasis and pairs with the pronoun le in the verb phrase.
What does le mean in le encanta?
Le is an indirect object pronoun meaning “to him/her/you (formal).” Here it means “to her.” With encantar (and gustar), this pronoun is required even if you also say a mi mamá. So the “doubling” in A mi mamá le encanta is normal and expected.
Why not say Mi mamá encanta la comida picante?
Because with the “like/love” meaning, encantar works like gustar: the thing is the grammatical subject, and the person is the indirect object. So you say A mi mamá le encanta la comida picante (literally “Spicy food is delightful to my mom”). Mi mamá encanta… would mean “My mom enchants…,” which is a different and uncommon meaning here.
Why is it encanta and not encantan?
The verb agrees with what is liked (the subject). La comida picante is singular, so encanta. If it were plural, you’d use encantan: A mi mamá le encantan los tacos.
Why use la comida picante instead of just comida picante?
In Spanish, when you talk about things in general after gustar/encantar, you normally use the definite article: Me encanta la música, Le gustan los perros. Saying Me encanta música is generally wrong; without the article it tends to mean “some (unspecified) music,” not the general category.
Is le feminine?
No. Le is gender-neutral: it can mean “to him,” “to her,” or “to you” (formal). Context or an explicit phrase like a mi mamá, a mi papá, or a usted clarifies who.
Can I drop A mi mamá and just say Le encanta la comida picante?
Yes, if it’s clear from context who le refers to. On its own, le is ambiguous (him/her/you formal), so Spanish often adds a + name/person for clarity.
Is la encanta ever correct here?
Not for the “likes/loves” meaning. With encantar in this sense you must use the indirect pronoun: le/les, not lo/la/los/las. Correct: A María le encantan los postres. Incorrect: A María la encantan los postres.
What does the final no mean?
It’s ellipsis. …; a mi abuela no stands for “but my grandmother doesn’t (love it).” Fully written: A mi mamá le encanta la comida picante; a mi abuela no le encanta (la comida picante).
Could I use pero instead of the semicolon?
Yes: A mi mamá le encanta la comida picante, pero a mi abuela no. You could also use Sin embargo at the start of the second clause: … Sin embargo, a mi abuela no. The semicolon simply contrasts two related statements.
Is the semicolon spacing correct in Spanish?
Yes. No space before the semicolon and one space after: …comida picante; a mi abuela… That’s standard Spanish punctuation.
Why does mamá have an accent?
The accent marks the stress on the last syllable: ma-MÁ. Without it, mama is a different word (it can mean “suckle” or “breast”), so the accent distinguishes mamá (“mom”).
What’s the difference between mi and mí here?
Mi (no accent) is the possessive adjective “my”: mi mamá, mi abuela. Mí (with accent) is the prepositional pronoun “me,” used after prepositions: a mí. In the sentence, you need the possessive: mi mamá.
Can the word order change?
Yes. Spanish allows flexibility, as long as the pronoun stays with the verb. All of these are correct:
- A mi mamá le encanta la comida picante.
- La comida picante le encanta a mi mamá.
- Le encanta la comida picante a mi mamá.
How would I say that both my mom and my grandma love spicy food?
Use plural indirect object and keep agreement with the subject:
- A mi mamá y a mi abuela les encanta la comida picante. If the liked thing is plural, then the verb goes plural: les encantan los sabores picantes.
What’s the difference between encantar, gustar mucho, and amar for things?
- Encantar = “to love/really like” something in everyday speech: Me encanta el café.
- Gustar mucho is a softer way to say “really like”: Me gusta mucho el café.
- Amar is stronger and more literary for things; common for people. You’ll hear Amo el café, but it sounds more intense.
Does picante mean “hot” in temperature?
No. Picante = spicy (because of chiles/pepper). Caliente = hot in temperature. So food can be picante (spicy) and/or caliente (hot). For example: La sopa está caliente pero no picante.
How do I negate the first clause explicitly?
Place no before the pronoun-verb unit: A mi abuela no le encanta la comida picante. With plural subjects: A mi abuela no le gustan los chiles.