Elon.io is an online learning platform
We have an entire course teaching Spanish grammar and vocabulary.
Questions & Answers about Mientras la secretaria preparaba los papeles, los usuarios escuchaban música suave en sus auriculares.
Why is mientras used here and what does it mean?
mientras is a conjunction that means while. It links two actions happening simultaneously in the past. In Spanish, when you want to describe parallel, ongoing past activities, you normally use mientras together with the imperfect tense.
Why are preparaba and escuchaban in the imperfect tense?
Both verbs are in the imperfect because they describe ongoing, background actions in the past—with no focus on when they started or ended. In English you’d think of them as “was preparing” and “were listening,” emphasizing duration rather than completion.
Could we use the preterite instead of the imperfect here?
You could form preparó and escucharon, but that would signal completed, one-time events. Using the imperfect keeps the idea of continuous or habitual action, which is exactly what mientras requires when showing two things happening at once.
Could we use the past progressive (estar + gerund) instead of the simple imperfect?
Yes. You could say estaba preparando and estaban escuchando, and the meaning remains very similar (“the secretary was preparing… users were listening…”). Spanish often opts for the simple imperfect, but the progressive form is also perfectly correct.
What does sus auriculares refer to, and why is sus used?
Sus auriculares means “their headphones/earphones.” The possessive adjective sus agrees with los usuarios (third-person plural), indicating that the earphones belong to the users.
What does auriculares mean in English?
Auriculares are headphones or earphones—the devices you wear over or in your ears to listen to audio privately.
What does música suave mean, and why is the adjective placed after the noun?
Música suave literally means “soft” or “gentle music,” often translated as easy-listening. In Spanish, descriptive adjectives typically follow the noun (música suave). Placing the adjective before the noun (e.g., suave música) is grammatically possible but gives a more poetic or emphatic vibe.
Why are la secretaria and los usuarios introduced with definite articles instead of indefinite ones?
Definite articles (la, los) refer to specific, known people or things. Here we’re talking about a particular secretary on duty and the particular users present. Using una or unos would introduce them as new or unspecified (“a secretary,” “some users”), which isn’t the intention.
Can the order of the two clauses be swapped without changing the meaning?
Absolutely. You can say Los usuarios escuchaban música suave en sus auriculares mientras la secretaria preparaba los papeles. The use of mientras makes it clear that the two actions are still simultaneous.