Breakdown of Tengo poco tiempo para descansar hoy.
yo
I
hoy
today
tener
to have
descansar
to rest
para
for
el tiempo
the time
poco
little
Questions & Answers about Tengo poco tiempo para descansar hoy.
Why is poco tiempo used here? How does it differ from un poco de tiempo?
Why do we say para descansar instead of just descansar or de descansar?
In Spanish, para + infinitive expresses purpose or intent (“in order to…”). Here para descansar means “for resting” or “to rest.”
Using de + infinitive doesn’t work in this context. You could also say tiempo de descanso, but that turns descanso into a noun.
What’s the difference between descansar and descanso? Could I say tiempo de descanso instead?
Why is hoy at the end of the sentence? Can it go at the beginning?
Why do we use tengo (from tener) to talk about having time?
Why isn’t there an article before poco tiempo (e.g., el poco tiempo)?
AI Language TutorTry it ↗
“How does verb conjugation work in Spanish?”
Spanish verbs change form based on the subject, tense, and mood. Regular verbs follow predictable patterns depending on whether they end in ‑ar, ‑er, or ‑ir. For example, "hablar" (to speak) becomes "hablo" (I speak), "hablas" (you speak), and "habla" (he/she speaks) in the present tense.
Sign up free — start using our AI language tutor
Start learning SpanishMaster Spanish — from Tengo poco tiempo para descansar hoy to fluency
All course content and exercises are completely free — no paywalls, no trial periods.
- ✓ Infinitely deep — unlimited vocabulary and grammar
- ✓ Fast-paced — build complex sentences from the start
- ✓ Unforgettable — efficient spaced repetition system
- ✓ AI tutor to answer your grammar questions