Camino por la calle hasta la estación.

Breakdown of Camino por la calle hasta la estación.

yo
I
la calle
the street
caminar
to walk
la estación
the station
por
along
hasta
to
Elon.io is an online learning platform
We have an entire course teaching Spanish grammar and vocabulary.

Start learning Spanish now

Questions & Answers about Camino por la calle hasta la estación.

What part of speech is Camino, and what person and number does it represent?
Camino is a verb form: the first-person singular present indicative of caminar (to walk). It literally means “I walk” or “I am walking.”
Why is por used instead of en or a in “Camino por la calle”?
  • por expresses movement through, along, or via a place—here, along the street.
  • en
    • location would often mean “inside” or “at” a place, which sounds odd with a route.
  • a marks a destination (“to” a place), not the path you take.
Can I drop por la calle and just say “Camino hasta la estación”?

Yes.

  • Camino hasta la estación means “I walk to the station.”
  • Omitting por la calle removes the detail about which route you take.
What does hasta mean here, and could I use hasta que instead?
  • hasta is a preposition meaning “up to,” indicating the endpoint of the action.
  • hasta que is a conjunction meaning “until” before a verb clause (e.g., hasta que termine).
    You cannot use hasta que with a noun like la estación.
Why is there a definite article in “la estación”? Can I say “hasta estación”?

Spanish normally requires the definite article before a specific place name when speaking generally:

  • voy a la escuela, llego al aeropuerto, hasta la estación.
    Dropping the article (hasta estación) is ungrammatical.
Could I say “Voy por la calle hasta la estación” instead of “Camino…”?

Yes.

  • Voy (I go) is more general and doesn’t specify the mode of travel (walking, driving, etc.).
  • Camino explicitly means “I walk.”
What’s the difference between caminar por and caminar a?
  • caminar por
    • place → emphasizes the route or area you traverse (e.g., Camino por el parque = “I walk through the park”).
  • caminar a
    • destination → emphasizes the endpoint (e.g., Camino al parque = “I walk to the park”).