Breakdown of El médico limpia la herida con cuidado en el hospital.
Questions & Answers about El médico limpia la herida con cuidado en el hospital.
Yes, Spanish word order for adverbial phrases is fairly flexible. You could say:
• El médico con cuidado limpia la herida en el hospital.
• El médico limpia con cuidado la herida en el hospital.
All versions are grammatically correct; you might shift it to emphasize either the caring manner or the action itself, but the basic meaning remains the same.
En el hospital is a locative phrase indicating where the action takes place. It’s most common at the end, but you can front it for emphasis:
• En el hospital, el médico limpia la herida con cuidado.
That version stresses the location upfront. Otherwise, leaving it at the end is simply the default, neutral placement.
Both words can mean “doctor” in English, but:
• Médico refers specifically to a medical professional or physician.
• Doctor can be a title for anyone with a doctoral degree (PhD, JD, etc.), or informally for a medical doctor.
In a hospital context, médico is more precise if you’re talking about a physician.