El ruido asusta a mi gato.

Breakdown of El ruido asusta a mi gato.

mi
my
el gato
the cat
a
to
el ruido
the noise
asustar
to scare
Elon.io is an online learning platform
We have an entire course teaching Spanish grammar and vocabulary.

Start learning Spanish now

Questions & Answers about El ruido asusta a mi gato.

Why is the preposition a used before mi gato in this sentence?
In Spanish, the “personal a” is typically used before a direct object that is a person—and often before pets or animals with whom a personal relationship is established. Even though “gato” (cat) is an animal, using a personifies your pet, marking it as a valued companion in the sentence.
Why is the verb asusta used here, and how is it conjugated?
The verb asustar is conjugated as asusta because its subject, el ruido (the noise), is singular. In Spanish, verbs must agree in number and person with their subjects. Since el ruido is third-person singular, the verb form asusta is correctly used in the present simple tense.
What role does the definite article el play in el ruido?
The definite article el indicates that the noun ruido is masculine and singular, referring to a specific noise. It serves to specify which noise is being talked about, much like “the noise” in English.
Is it possible to rearrange the sentence, and if so, what would be the effect?
Yes, Spanish allows for flexible word order. For example, you could also say, A mi gato lo asusta el ruido. This reordering still conveys the same overall meaning but places emphasis on mi gato. The grammatical functions remain clear because of the verb conjugation and the use of the personal a.
Is it always necessary to use the personal a before animals, or can it be omitted?
When the direct object is a person, the personal a is mandatory. For animals, it’s optional unless the animal is a pet or is being personified. In Latin American Spanish, when talking about a beloved pet like mi gato, it’s common and acceptable to include the a to reflect that personal connection.