Deseo que el próximo invierno sea menos frío y más agradable.

Elon.io is an online learning platform
We have an entire course teaching Spanish grammar and vocabulary.

Start learning Spanish now

Questions & Answers about Deseo que el próximo invierno sea menos frío y más agradable.

Why do we use the subjunctive verb form sea instead of the indicative es?
When expressing a desire or hope for something that has not yet happened, Spanish requires the subjunctive mood. The verb ser changes to sea in the present subjunctive to reflect uncertainty or a desired outcome rather than a statement of fact.
Why is frío in its masculine form rather than fría?
The word invierno (winter) is a masculine noun in Spanish. Therefore, the adjective frío also takes the masculine form to match the gender of the noun it describes.
Why do we say Deseo que instead of just Deseo?
Using Deseo que indicates that what follows is a wish or hope directed toward a separate action or event. The inclusion of que is necessary in Spanish to introduce the subordinate clause (for example: Deseo que el próximo invierno sea…).
Is there any difference between Deseo que and other expressions like Espero que?
Both Deseo que and Espero que convey a hope or desire, but Deseo que can imply a stronger wish or longing. Espero que is often translated as "I hope that," while Deseo que can be thought of as "I desire that" or "I wish that." However, in everyday speech, they can sometimes be used interchangeably, with Deseo que sounding slightly more formal or emphatic.
Could we say el invierno próximo instead of el próximo invierno?
Yes, but el próximo invierno is more common in everyday language. Both forms are acceptable grammatically, although the placement of próximo before the noun is the most typical usage in modern Spanish.

You've reached your AI usage limit

Sign up to increase your limit.