La salida está enfrente de la estación.

Breakdown of La salida está enfrente de la estación.

estar
to be
la estación
the station
enfrente de
in front of
la salida
the exit
Elon.io is an online learning platform
We have an entire course teaching Spanish grammar and vocabulary.

Start learning Spanish now

Questions & Answers about La salida está enfrente de la estación.

Why do we use está instead of es in this sentence?
In Spanish, estar is used to indicate location or a current state, whereas ser typically refers to inherent characteristics or identity. Here, the sentence is describing where something is located (the exit), so está fits better.
Why do we say enfrente de instead of delante de?
While both can translate as “in front of,” enfrente de generally means “facing” something directly. Delante de can just mean “ahead of” or “in front of” without implying direct opposition or facing.
Why is it de la instead of del after enfrente?
Because estación is a feminine noun (la estación), it doesn’t contract with de. De + la remains de la, whereas de + el contracts to del.
Can I say frente a instead of enfrente de?
Yes, you often hear frente a used similarly. However, enfrente de is more explicit about location (facing something). Frente a can be used in both physical and figurative senses, such as “facing a problem,” so context matters.
Does the word salida always mean “exit” in Spanish?
Typically, salida means “exit” or “way out,” as in the place where you leave an area. It can also mean “departure” when referring to leaving on a trip, but in most everyday contexts related to locations, it translates to “exit.”

You've reached your AI usage limit

Sign up to increase your limit.