Es muy difícil encontrar un asiento libre cuando la gente viaja en feriados.

Word
Es muy difícil encontrar un asiento libre cuando la gente viaja en feriados.
Meaning
It is very difficult to find a free seat when people travel on holidays.
Part of speech
sentence
Pronunciation
Lesson
Elon.io is an online learning platform
We have an entire course teaching Spanish grammar and vocabulary.

Start learning Spanish now

Questions & Answers about Es muy difícil encontrar un asiento libre cuando la gente viaja en feriados.

Why is la gente treated as a singular noun if it refers to multiple people?
In Spanish, la gente is a collective noun that takes a singular verb form even though it refers to a group. So you’ll see it combined with viaja (third‑person singular) instead of viajan.
Why is en used in en feriados instead of something like durante feriados?
Both en feriados and durante feriados are grammatically correct. En feriados can be thought of as “on holidays,” while durante feriados means “during holidays.” Using en is just a more concise way of expressing the idea of time here.
What does un asiento libre mean exactly, and could I say un asiento disponible?
Un asiento libre translates literally to “a free seat,” emphasizing that no one is occupying it. Un asiento disponible (“an available seat”) also makes sense, but libre in this context more naturally conveys the idea that the seat is empty and ready to be taken.
Why do we say Es muy difícil encontrar instead of Es muy difícil de encontrar?
In Spanish, when you have the construction Es + adjetivo + (verbo en infinitivo) to express something is difficult or easy, you omit de before the infinitive. For example, Es fácil entender and Es difícil encontrar. If you used difícil de (e.g., difícil de encontrar), it would sound awkward or overly formal in modern Latin American Spanish.

You've reached your AI usage limit

Sign up to increase your limit.