Questions & Answers about На столе лежит кусочек сыра.
Because на can mean either onto or on, depending on the case.
- на стол = onto the table → motion toward a surface, so it takes the accusative
- на столе = on the table → location, so it takes the prepositional
In this sentence, the cheese is already located there, not moving there, so Russian uses на столе.
That is the prepositional case singular form of стол.
- dictionary form: стол
- prepositional singular: на столе
Many masculine nouns add -е in the prepositional singular after a preposition of location like на or в.
So:
- стол = table
- на столе = on the table
Russian often prefers a more specific position verb where English would simply say is.
лежит comes from лежать, meaning to lie. It is commonly used for objects that are resting horizontally or simply lying somewhere.
So На столе лежит кусочек сыра is more natural than a literal with just a general verb.