Questions & Answers about Это не моя вина.
- Это = this / it
- не = not
- моя = my
- вина = fault, blame, guilt
So literally, the sentence is something like This is not my fault or It is not my fault.
In Russian, the verb to be is usually omitted in the present tense.
So where English says:
- It is not my fault
Russian normally says:
- Это не моя вина
There is no present-tense есть here. Using есть would sound unnatural in this sentence.