Сколько стоит медицинская страховка?

Elon.io is an online learning platform
We have an entire course teaching Russian grammar and vocabulary.

Start learning Russian now

Questions & Answers about Сколько стоит медицинская страховка?

Why is the verb стоит (singular) and not стоят (plural) here?

Because медицинская страховка (insurance policy/insurance) is grammatically singular (and the head noun страховка is singular).
Russian agrees the verb with the grammatical number of what is “costing” something:

  • Сколько стоит страховка? (one policy) → стоит
  • Сколько стоят страховки? (several policies) → стоят
  • Сколько стоит билет? vs Сколько стоят билеты?

What case is медицинская страховка in, and why?

It’s nominative singular feminine.

  • страховка is the subject of стоит (literally: How much does the insurance cost?), so it stays in the nominative.
  • The adjective медицинская agrees with страховка in gender (feminine), number (singular), and case (nominative).

I thought сколько often requires the genitive. Why isn’t something in the genitive here?

Сколько does often trigger genitive in quantity expressions like:

  • Сколько денег? (How much money?) → денег (genitive plural)
  • Сколько времени? (How much time?) → времени (genitive singular)

But in the pattern Сколько стоит/стоят + noun?, the noun is typically the grammatical subject of стоить, so it stays nominative:

  • Сколько стоит эта книга?
  • Сколько стоят эти книги?

You can also see genitive after сколько in other structures, but this particular “price” question is normally nominative.


What does стоить mean exactly, and how is it used in this sentence?

стоить means to cost. The present tense forms you’ll commonly use are:

  • стоит = it costs (3rd person singular)
  • стоят = they cost (3rd person plural)

So Сколько стоит медицинская страховка? uses the standard present-tense “price question” structure.


How do I pronounce this sentence (stress and key sounds)?

Common stress pattern:

  • Ско́лько сто́ит медици́нская страховка́?

Pronunciation notes:

  • сколько has a soft ль sound (because of ь): roughly SKOL’-ka
  • о in unstressed positions is reduced (sounds closer to a/uh in fast speech)
  • страховка: stress on the last а́: stra-hóv-KÁ (with reduced vowels before the stress)

Why is there a soft sign ь in сколько? Does it change meaning?

The ь in ско́лько doesn’t change the meaning; it changes the pronunciation by making the л soft (palatalized).
It’s part of the standard spelling of the word.


Is медицинская страховка the most natural phrase, or are there alternatives?

It’s natural and widely understood. Depending on context, you might also hear:

  • медстраховка (colloquial shortened form)
  • медицинская страховка / медицинская страховка для поездки (more specific)
  • страховка alone (if the context already makes it clear it’s medical)

In official/insurance contexts, you may also see more formal wording like медицинское страхование, but for asking a price, медицинская страховка is very common.


Can I change the word order, or is it fixed?

The default, neutral word order is exactly what you have:
Сколько стоит медицинская страховка?

You can reorder for emphasis:

  • Медицинская страховка сколько стоит? (more conversational; emphasis on medical insurance)
  • Сколько медицинская страховка стоит? (possible but less neutral)

For learners, the safest everyday pattern is Сколько стоит + noun?


How would I ask this more politely or in a more “service” style?

Common polite options:

  • Скажите, пожалуйста, сколько стоит медицинская страховка? (Tell me please, how much does it cost?)
  • Подскажите, пожалуйста, сколько стоит медицинская страховка? (Could you let me know…?)

Both are very natural in shops, offices, or on the phone.


How do I ask about the price in the future (e.g., “How much will it cost?”) or about monthly cost?

Future/“will it cost”:

  • Сколько будет стоить медицинская страховка?

To specify a period:

  • Сколько стоит медицинская страховка в месяц? (per month)
  • Сколько стоит медицинская страховка на год? (for a year)
  • Сколько стоит медицинская страховка на неделю? (for a week)