Questions & Answers about Сейчас большой зал пустой.
Russian normally drops the present‑tense form of быть (to be) in simple sentences like X is Y.
So instead of saying something like Сейчас большой зал есть пустой, Russian simply says Сейчас большой зал пустой.
Adding есть here would sound either wrong or at least very unnatural. The meaning “Now the big hall is empty” is understood without any explicit is.
Yes, but with a different structure and meaning.
есть is used most often:
To say that something exists or is available:
- У нас есть большой зал. – We have a big hall / There is a big hall.
For emphasis in some contexts (more literary or emotional):
- Он есть герой. – He really is a hero. (unusual in everyday speech)
But in Сейчас большой зал пустой, you should not insert есть; it does not fit the normal pattern for “X is Y” in the present tense.