Questions & Answers about Парта стоит в классе.
Парта is specifically a school desk, usually the kind students sit at in a classroom.
It’s not used for office desks or dining tables. For those, Russian would use words like стол (table/desk), письменный стол (writing/office desk), etc.
So парта стоит в классе means “a school desk is in the classroom,” not just any random table.
In Russian, the present tense form of быть (“to be”) is usually omitted, but Russians often add a verb of position (стоять, лежать, висеть) to describe where something is.
Стоит comes from стоять (“to stand”) and is used for objects that are upright or just placed somewhere.
So instead of a simple “Парта в классе” (possible, but less natural), Russians prefer Парта стоит в классе, literally “The desk stands in the classroom,” meaning “The desk is (standing) in the classroom.”
You normally don’t use есть here; есть in this type of sentence sounds odd.