Questions & Answers about Поезд едет в этом направлении.
Russian has different verbs of motion depending on how something moves.
- идти / ходить = to go on foot (walking)
- ехать / ездить = to go by vehicle (car, train, bus, etc.)
A train is a vehicle, so you must use ехать.
Поезд едет literally means the train is going (by vehicle).
You would use идёт for a person moving on foot:
Он идёт в этом направлении – He is walking in this direction.
Both come from the verb ехать / ездить, but:
- едет – one-direction, one specific trip happening now or in a single direction.
- ездит – multi-direction / habitual / repeated trips.
In this sentence:
- Поезд едет в этом направлении.
There is a specific train, at this moment, moving in this direction.
Compare:
- Поезд ездит в этом направлении.
This would mean “The train (regularly) runs in this direction”, like on a schedule, not describing what it is doing right now.