Борщ получается вкусным.

Breakdown of Борщ получается вкусным.

вкусный
tasty
борщ
the borscht
получаться
to turn out
Elon.io is an online learning platform
We have an entire course teaching Russian grammar and vocabulary.

Start learning Russian now

Questions & Answers about Борщ получается вкусным.

Why is the adjective in the instrumental case (вкусным) instead of nominative (вкусный)?
Russian uses the instrumental case for a predicative complement that denotes a resulting state after verbs like получаться/получи́ться, стать/станови́ться, оказаться, сделаться. The idea is “it turns out as [something].” Hence: Борщ получается вкусным.
Can I say Борщ получается вкусный?
You’ll hear nominative in casual speech, but the standard, recommended form after resultative verbs is instrumental: вкусным. Use instrumental in careful speech and writing.
What exactly does получается mean here, and what does the reflexive -ся do?
  • Base verb: получать = to receive/get.
  • Reflexive/intransitive получаться = “to turn out; to work out; to come out (a certain way).”
  • The postfix -ся marks a reflexive/mediopassive meaning. Spelling note: after a consonant you use -ся (hence получается), after a vowel it’s -сь (e.g., моюсь).
What’s the difference between получается and получился?
  • получается (imperfective, present): general/habitual or current process. Example: У меня борщ обычно получа́ется вку́сным.
  • получи́лся (perfective, past): one completed occasion. Example: Вчера борщ получи́лся вку́сным.
Do I need to add у меня/у нас, like У меня борщ получается вкусным?

It’s optional, but common. У меня/у нас/у неё points to whose efforts or ability we’re talking about:

  • У меня борщ всегда получа́ется вку́сным. = When I cook it, it turns out tasty.
    Without it, the sentence can sound more general or context-dependent.
How is this different from simply saying Борщ вкусный?
  • Борщ вкусный. States a general property (“Borscht is tasty”).
  • Борщ получается вкусным. Emphasizes the result of preparation/attempts (“[When made], it turns out tasty”), i.e., the outcome of a process.
Can I change the word order?

Yes, to shift focus:

  • Вкусным получается борщ. (focus on the quality)
  • У меня вкусным получается борщ. (focus on “for me”)
    Word order remains flexible as long as agreement and cases stay correct.
How does this work with other genders/numbers?
  • Feminine: Каша получа́ется вку́сной.
  • Neuter: Пюре́ получа́ется вку́сным.
  • Plural: Пельме́ни получа́ются вку́сными.
    Notice verb agreement: plural subject → получа́ются.
Can I use вкусно instead of вкусным?
  • With a named subject (e.g., борщ) the standard is an adjective in the instrumental: Борщ получа́ется вку́сным.
  • Вкусно is an adverb and is fine in an impersonal sentence: Получа́ется вку́сно.
  • Борщ получается вкусно is colloquial/nonstandard for many speakers.
How do I negate this?
  • Борщ не получа́ется вку́сным.
  • With a possessor: У меня не получа́ется сварить вку́сный борщ. (Here you switch to a verb of cooking to express “I can’t manage to make it tasty.”)
Are there synonyms for получается here?
  • Выходит: Борщ выхо́дит вку́сным (colloquial/regional; acceptable but less neutral than получается).
  • Оказывается is about discovering facts, not cooking results: Оказалось, борщ вкусный.
  • Удаваться expresses success in doing something: Мне удаётся сварить вку́сный борщ.
Can I use the short-form adjective, like вкусен?
  • Борщ вку́сен is possible but formal/literary.
  • After resultative verbs, Russian strongly prefers the long-form instrumental: Суп получи́лся вку́сным. Using a short form after получился/получается sounds bookish or unusual.
Any pronunciation tips for this sentence?
  • борщ: final щ is a long soft “shch” sound [ɕː]; no extra soft sign.
  • получа́ется: stress on -а́- (па-лу-ча́-ет-ся).
  • вку́сным: initial cluster pronounced [fkus-] (the в devoices before к).
    Say it smoothly: [borʂɕ] pa-lu-CHÁ-ye-tsa FKÚS-nym.
Can I say something like получается быть вкусным?
No. Russian doesn’t stack получаться with быть this way. Use the instrumental predicate directly: Борщ получается вкусным.