Наш сад такой уютный.

Breakdown of Наш сад такой уютный.

уютный
cozy
сад
the garden
наш
our
такой
so
Elon.io is an online learning platform
We have an entire course teaching Russian grammar and vocabulary.

Start learning Russian now

Questions & Answers about Наш сад такой уютный.

Why is there no verb like есть or is in Наш сад такой уютный?
In present‐tense Russian, the verb быть (to be) is normally omitted. You simply pair the subject with its description. So Наш сад такой уютный literally means Our garden is so cozy without an explicit “is” or есть.
What case is сад in, and how do we know it’s the subject?
Сад is in the nominative case, which marks the subject of a sentence. Since you’re describing the garden itself, it remains in singular masculine nominative form.
Why is the possessive pronoun наш used and not наша, наше, or наши?
Possessive pronouns must agree with their nouns in gender, number, and case. Сад is masculine singular nominative, so the correct form is наш. Наша is feminine, наше is neuter, and наши is plural.
Could I replace наш with свой, and what difference would that make?
Yes. Свой сад means “one’s own garden” (reflexive), implying the speaker owns it. Наш сад specifically means “our garden,” highlighting ownership by the speaker and at least one other person.
What function does такой have in this sentence?
Такой acts as an intensifier equivalent to so or such in English. It amplifies the adjective уютный, so the phrase reads Our garden is so cozy.
Why isn’t it уютно instead of уютный?
Уютно is an adverb (“cozily”) and would modify a verb or action. Here you’re describing сад (a noun), so you need an adjective (уютный) to match it.
How is такой уютный different from очень уютный?
Очень уютный means very cozy in a straightforward way. Такой уютный adds a bit of surprise or emotional emphasis, like saying Our garden is so cozy (I really love how cozy it is!).
Does the word order matter? Could I say Такой уютный наш сад?
The neutral order is Наш сад такой уютный. Putting такой уютный first (Такой уютный наш сад) is grammatically possible but sounds poetic, emphatic, or stylistically marked.
If the noun were feminine or plural, how would the forms change?
Modifiers must agree in gender and number. For a feminine noun (e.g., школа), you’d say Наша школа такая уютная. For a plural noun (e.g., сады), it becomes Наши сады такие уютные.