Elon.io is an online learning platform
We have an entire course teaching Russian grammar and vocabulary.
Questions & Answers about Презентация интересная.
Why is there no verb “to be” (e.g. есть) in Презентация интересная?
In modern Russian the present‐tense copula есть (to be) is normally omitted. You simply state Презентация интересная, literally “Presentation interesting,” and understand it as “The presentation is interesting.”
What case is the noun Презентация in, and why?
Презентация is in the nominative case (именительный), because it’s the subject of the sentence. In Russian, subjects appear in the nominative.
Why does интересная end in –ая?
Интересная is the feminine singular nominative form of the adjective интересный (“interesting”). It agrees in gender, number, and case with презентация, which is feminine singular nominative.
Could I say Интересная презентация instead? Is it the same?
Yes. Интересная презентация (“an interesting presentation”) is the typical attributive order (adjective before noun). Презентация интересная puts the adjective in predicate position (“the presentation is interesting”). Word order is flexible, but moving the adjective before the noun makes it a descriptive phrase, while after makes it a comment.
What’s the difference between full‐form интересная and short‐form интересна?
- Интересная is the full form adjective. You can use it both before a noun and after as a predicate.
- Интересна is the short‐form feminine adjective. It can only function as a predicate: Презентация интересна (“The presentation is interesting”).
Full forms often emphasize inherent quality; short forms sound more neutral or stylistically concise.
Where do you place the stress in Презентация интересная?
- Презента́ция: stress on the та syllable (pre-zen-TA-tsiya).
- Интере́сная: stress on the ре syllable (in-te-RES-na-ya).
Correct stress is important for natural pronunciation.
Why isn’t there an equivalent of “the” or “a” before презентация?
Russian has no articles. Whether you mean “a presentation” or “the presentation” comes purely from context. Презентация интересная could be either “A presentation is interesting” or “The presentation is interesting,” depending on the situation.
How would you say “very interesting” in this sentence?
Simply add очень before the adjective:
Презентация очень интересная.
Or, attributively: Очень интересная презентация.
In grammatical terms, what are the subject and predicate here?
- Subject (подлежащее): Презентация (nominative noun)
- Predicate (сказуемое): интересная (adjective in predicate position)
Together they form a nominal sentence expressing “X is Y.”