Мой распорядок простой.

Word
Мой распорядок простой.
Meaning
My schedule is simple.
Part of speech
sentence
Pronunciation
Lesson

Breakdown of Мой распорядок простой.

мой
my
простой
simple
распорядок
the schedule
Elon.io is an online learning platform
We have an entire course teaching Russian grammar and vocabulary.

Start learning Russian now

Questions & Answers about Мой распорядок простой.

What part of speech and case is the word распорядок in this sentence?
распорядок is a masculine noun in the singular nominative case, functioning as the subject of the sentence.
Why is there no verb “to be” (like “is”) in Мой распорядок простой?
In Russian, the present‐tense copula is usually dropped. Instead of saying Мой распорядок есть простой, you simply say Мой распорядок простой (“My routine simple”).
Why is the adjective простой not простая, and why does it appear after the noun?
Adjectives agree with their noun in gender, number and case. Since распорядок is masculine singular nominative, the adjective takes its masculine form простой. It follows the noun here because it’s a predicate adjective (“My routine is simple”). If you wanted it attributively (before the noun), you’d say простой распорядок (“a simple routine”).
Why is the possessive pronoun мой used, and not моя, моё, etc.?
Russian possessive pronouns agree in gender, number and case with the noun they modify. Мой is the masculine singular nominative form, matching распорядок. The feminine form моя would be for a feminine noun, and моё for neuter.
How do you pronounce Мой распорядок простой, and where are the word stresses?
Rough transliteration: moy ras-pa-RYA-dok PRO-stoy. Stress falls on the ря syllable in распорядок and on стой in простой.
Can I include a verb like “is” explicitly, and does that change the adjective form?
Yes. You can say Мой распорядок является простым. Here является means “is,” and the adjective shifts to the instrumental case (простым) because predicate adjectives following являться take instrumental.
What’s the difference between Мой распорядок простой and Мой простой распорядок?

Мой распорядок простой – predicate construction: “My routine is simple.”
Мой простой распорядок – attributive adjective: “My simple routine.”
The first states a fact about the routine; the second simply labels the type of routine.

Is there another word I could use instead of распорядок?

Yes. You could use режим (“regimen/routine”) or specify распорядок дня (“daily schedule”). For example:
Мой режим простой
Мой распорядок дня простой
Note that распорядок often emphasizes the order of activities, while режим implies a habitual regimen or lifestyle.