Usages of совсем
Я совсем не хочу спешить без необходимости.
I do not want to hurry at all without necessity.
Я совсем не понимаю урок.
I don’t understand the lesson at all.
Когда дети играют вместе, они весёлые и совсем не выглядят грустными.
When children play together, they are cheerful and do not look sad at all.
Сегодня мне совсем не работается, зато очень хочется посмотреть фильм.
Today I can’t work at all, but I really feel like watching a movie.
Моя сестра любит завтракать овсянкой, даже когда ей совсем не хочется есть.
My sister likes to have oatmeal for breakfast even when she doesn’t feel like eating at all.
В поезде мне хорошо читается, а дома вечером иногда совсем не читается.
On the train I read easily, but at home in the evening sometimes I can’t read at all.
У оленя красивые рога, но коза подошла к нам ближе и совсем не боялась.
The deer has beautiful horns, but the goat came closer to us and was not afraid at all.
Пусть духи и дорогие, запах у них лёгкий и совсем не резкий.
Although the perfume is expensive, its scent is light and not sharp at all.
Моя младшая сестра может читать о кошках сколько угодно и совсем не устаёт.
My younger sister can read about cats for as long as she wants and never gets tired.
Не то чтобы шляпа мне совсем не подходит, но в кепке и сандалиях мне удобнее гулять летом.
It’s not that the hat does not suit me at all, but it is more comfortable for me to walk in summer in a cap and sandals.
Elon.io is an online learning platform
We have an entire course teaching Russian grammar and vocabulary.