Шкаф стоит у стены.

Breakdown of Шкаф стоит у стены.

стоять
to stand
у
by
стена
the wall
шкаф
the wardrobe
Elon.io is an online learning platform
We have an entire course teaching Russian grammar and vocabulary.

Start learning Russian now

Questions & Answers about Шкаф стоит у стены.

Why is there no word for “the” or “a” in this sentence?
Russian does not have articles (definite or indefinite). The noun шкаф simply stands alone; context tells you if it’s “a wardrobe” or “the wardrobe.”
What case is шкаф in here, and why?
Шкаф is in the nominative case because it is the subject of the sentence (the thing performing the action “stands”).
What does the preposition у mean in у стены?
Here у means “by,” “at,” or “next to,” indicating proximity. It shows that the wardrobe stands close to the wall.
Why is стена in the form стены?
The preposition у requires the noun to be in the genitive case. The genitive singular of стена (“wall”) is стены.
What is the verb стоит, and why is it used instead of something like лежит?
Стоит is the third-person singular present tense of стоять, meaning “to stand.” It’s used for upright, vertical positioning. Лежать (“to lie”) would imply something is horizontal.
Can I change the word order to У стены стоит шкаф?
Yes. Russian has a flexible word order. У стены стоит шкаф is equally correct and shifts emphasis slightly to the location first.
Could I use на стены instead of у стены?
No. На + accusative would mean “onto the wall,” as if you’re mounting it. If you meant a wall-hung cabinet, you might say шкаф на стене (with стене in the prepositional). But for a free-standing wardrobe next to the wall, you need у стены.
What about using another preposition like около instead of у?
You can say Шкаф стоит около стены. Около also takes the genitive and means “near.” У often implies closer contact (“right at the wall”), while около can be a bit more general (“somewhere near”).