Elon.io is an online learning platform
We have an entire course teaching Russian grammar and vocabulary.
Questions & Answers about Мост короткий.
Why is there no word equivalent to is in the sentence Мост короткий.?
In Russian, the present tense of the verb to be (быть) is omitted. Instead of saying “The bridge is short,” the language directly uses the adjective to describe the subject. This is a common feature of Russian grammar.
How do we know that короткий is the appropriate form to describe мост?
Russian adjectives must agree with the noun they modify in gender, number, and case. Since мост is a masculine singular noun in the nominative case, короткий is correctly used in its masculine singular nominative form.
Why is there no article like the before мост?
Russian does not have articles similar to the or a. The meaning of definiteness or indefiniteness is usually inferred from context, so there is no need for an article preceding мост.
Is Мост короткий. a complete sentence, and what is its basic structure?
Yes, it is a complete sentence. The basic structure is a subject (мост) followed by a predicate adjective (короткий), which together express a complete thought much like the English sentence “The bridge is short.”
Can the word order in Russian change without affecting the meaning, and what effect might this have?
Yes, Russian word order is flexible due to its case system. For example, the phrase Короткий мост. conveys the same basic meaning but may place emphasis differently. While Мост короткий. follows a neutral subject–predicate order, rearranging the words can highlight either the adjective or the noun depending on the context and desired emphasis.