На чердаке обнаружены старинные вещи.

Breakdown of На чердаке обнаружены старинные вещи.

на
at
старинный
ancient
чердак
the attic
обнаружить
to discover
вещь
the thing
Elon.io is an online learning platform
We have an entire course teaching Russian grammar and vocabulary.

Start learning Russian now

Questions & Answers about На чердаке обнаружены старинные вещи.

What is the overall meaning of the sentence "На чердаке обнаружены старинные вещи"?
The sentence means "Antique items have been discovered in the attic." It tells us that, upon inspecting the attic, some old or historically significant items were found.
Why is the location phrase "на чердаке" in the prepositional case, and what does it indicate?
In Russian, the preposition на (when indicating location) requires the prepositional case. Here, чердаке is the prepositional form of чердак (attic), showing where the discovery was made.
Why is the verb form "обнаружены" used, and what does it tell us about the sentence structure?
Обнаружены is the short passive form (a past passive participle) of the perfective verb обнаружить ("to discover"). Using this form turns the sentence into a passive construction that emphasizes the state or result (the discovery of antique items) rather than who performed the action. The agent (the discoverer) is omitted because it is either unknown or not relevant to the focus of the sentence.
How do the adjective старинные and the noun вещи agree grammatically in this sentence?
In Russian, adjectives must agree with their nouns in gender, number, and case. Here, старинные is the plural form of the adjective (meaning "antique" or "old") and it agrees with вещи, which is the plural form for "items" or "things." This agreement shows that the discovered objects are meant to be understood collectively as antique items.
How does the word order in this sentence compare to typical English constructions?
Russian word order is more flexible than English. In this sentence, the locative phrase на чердаке appears at the beginning, which serves to establish the setting immediately. In English, the natural word order might place the location later (e.g., "Antique items were discovered in the attic"), but Russian often places such adverbial phrases first to set the scene or emphasize location.
What tense and aspect does the form "обнаружены" express, and why is it used here?
The form обнаружены expresses a completed action in the past. It is derived from the perfective verb обнаружить, which indicates that the discovery is finished. Although it functions similarly to a past tense verb, its use as a short passive participle emphasizes the resultant state (the items being discovered) rather than the process itself.