Elon.io is an online learning platform
We have an entire course teaching Russian grammar and vocabulary.
Questions & Answers about Моя спальня теперь совсем уютная.
What does each word in the sentence mean?
In the sentence Моя спальня теперь совсем уютная, each word translates roughly as follows:
• Моя means my.
• спальня means bedroom.
• теперь means now.
• совсем translates to completely or entirely (it intensifies the adjective).
• уютная means cozy.
So overall, the sentence conveys that "My bedroom is now completely cozy."
Why is there no verb equivalent to "is" included in the sentence?
In Russian, the present tense form of the verb быть ("to be") is typically omitted when describing a state or characteristic. The structure directly links the subject (Моя спальня) with its attribute (совсем уютная) without needing an explicit verb like "is."
How does the adjective уютная agree with the noun спальня?
The noun спальня is feminine, and the adjective уютная is in the nominative singular feminine form. In Russian, adjectives must agree in gender, number, and case with the nouns they modify. Hence, уютная matches спальня perfectly.
What is the function of the adverb теперь in the sentence?
The adverb теперь means now and indicates a change in the state of the bedroom. It tells us that the bedroom has recently become or is now completely cozy, emphasizing that this is a new or current condition.
How does the intensifier совсем affect the meaning of the sentence?
The word совсем acts as an intensifier that amplifies the adjective уютная. It suggests that the bedroom isn’t just cozy in a mild sense—it is entirely or completely cozy. This enhancement adds extra emphasis to the overall description.