Стул стоит в углу.

Breakdown of Стул стоит в углу.

в
in
стоять
to stand
стул
the chair
угол
the corner
Elon.io is an online learning platform
We have an entire course teaching Russian grammar and vocabulary.

Start learning Russian now

Questions & Answers about Стул стоит в углу.

Why is the verb стоять used to describe the chair even though in English we might say “the chair is located” or “is set” instead of “stands”?
In Russian, many inanimate objects are described with verbs that literally mean “to stand” even if they are not alive. Стоять is idiomatic for indicating that an object is upright and in a fixed position. So, while it translates literally as “stands,” it simply means the chair is positioned in a specific spot.
What grammatical case is used in в углу, and why is that case needed here?
The noun угол appears in the prepositional case as углу. The preposition в (meaning “in”) requires the prepositional case when it indicates location. This tells us where the chair is situated—namely, “in the corner.”
Why isn’t there an article like “the” before стул in the Russian sentence, unlike in English (“the chair”)?
Russian does not use articles at all. Nouns appear without any equivalent to the English “a” or “the.” Context is used to understand whether the reference is specific or general, so стул simply means “chair.”
Can стоять be replaced with another verb such as находиться in this context, and if so, what is the difference?
Yes, you could say Стул находится в углу to mean “The chair is in the corner.” While both verbs indicate location, стоять emphasizes the chair’s upright position, whereas находиться is a more neutral way of saying “to be located.”
How fixed is the word order in this sentence, and can the structure be rearranged in Russian?
The standard word order here is subject (Стул) – verb (стоит) – location (в углу), which clearly conveys the meaning. However, Russian is quite flexible with word order thanks to its case system. Rearranging the words may change the emphasis, but the grammatical cases ensure that the basic meaning remains clear.