Моя бабушка печёт вкусный пирог.

Breakdown of Моя бабушка печёт вкусный пирог.

мой
my
вкусный
delicious
бабушка
the grandmother
печь
to bake
пирог
the pie
Elon.io is an online learning platform
We have an entire course teaching Russian grammar and vocabulary.

Start learning Russian now

Questions & Answers about Моя бабушка печёт вкусный пирог.

What is the role and meaning of the possessive adjective Моя in the sentence?
Моя is a possessive adjective meaning “my” that modifies бабушка (grandmother). It agrees in gender (feminine) and number (singular) with the noun it describes, indicating possession.
Why is the verb печёт in its particular form, and what does it tell us about tense and aspect?
Печёт is the third person singular present form of the imperfective verb печь, which means “to bake.” This form indicates that the action is either habitual or currently in progress, without implying completion, as is typical for imperfective verbs.
How do adjectives agree with the nouns they modify in Russian, as seen in вкусный пирог?
In Russian, adjectives must agree with their nouns in gender, number, and case. In вкусный пирог, вкусный is in the masculine singular form, matching пирог (pie), which is an inanimate masculine noun. This agreement ensures proper grammatical consistency.
Is пирог in the nominative or accusative case, and how can you tell?
Although пирог appears identical in both the nominative and accusative cases (since inanimate masculine nouns share the same form), in this sentence it functions as the direct object of the verb печёт. Thus, it is in the accusative case, even though its form doesn’t change.
What is the typical word order in Russian, and does Моя бабушка печёт вкусный пирог follow that pattern?
Russian sentences often follow a Subject-Verb-Object order in simple statements. Here, Моя бабушка (subject) comes first, followed by печёт (verb) and вкусный пирог (object), which aligns with that typical structure. However, due to the extensive case system, Russian word order is flexible and can be varied to express emphasis.
Would changing the word order affect the overall meaning of the sentence, and if so, how?
Changing the word order in Russian might shift the emphasis or nuance of the sentence, but the core meaning usually remains clear because the noun cases mark the roles of the sentence components. For example, rearranging the sentence to Вкусный пирог печёт моя бабушка might emphasize the pie rather than the grandmother, yet it still conveys that the grandmother is the one baking the delicious pie.