Elon.io is an online learning platform
We have an entire course teaching Russian grammar and vocabulary.
Questions & Answers about Еда вкусная.
Why isn’t there a word for “is” in the sentence Еда вкусная?
In Russian, the present tense of the verb “to be” is usually omitted. The sentence Еда вкусная directly states “Food is tasty” without needing an explicit verb like “is.”
How does the adjective вкусная agree with the noun еда?
Both the noun еда and the adjective вкусная are in the feminine, singular, nominative form. Russian adjectives must agree in gender, number, and case with the nouns they describe.
Can you explain the word order in Еда вкусная and its flexibility?
This sentence follows a simple subject-predicate structure where еда (food) is the subject and вкусная (tasty) serves as the predicate adjective. While Russian word order can be flexible for emphasis or context, this order is common for straightforward declarative statements.
Is there a difference between saying Еда вкусная and Вкусная еда?
Yes, there is a subtle difference. Вкусная еда is an attributive construction where the adjective directly modifies the noun (tasty food). Еда вкусная uses the adjective as a predicate after the subject, expressing a state or quality. Both indicate that the food is tasty, but the focus may shift slightly depending on the structure.
How would the sentence change if you wanted to express "The food was tasty" instead of “is tasty”?
To indicate the past tense, Russian includes the past form of the verb “to be.” The sentence would become Еда была вкусная, where была is the past form corresponding to the feminine noun еда.