| Question | Answer |
|---|---|
| no time | некогда |
| to eat | съесть |
| to drink | выпить |
| I should drink some warm tea because my throat hurts. | Мне стоит выпить тёплый чай, потому что у меня болит горло. |
| Today I have no time to cook for long, so I just ate a banana and drank kefir. | Сегодня мне некогда долго готовить, поэтому я просто съел банан и выпил кефир. |
| nowhere | негде |
| In this small cafe there is nowhere to sit by the window, so we took the food with us. | В этом маленьком кафе негде сесть у окна, поэтому мы взяли еду с собой. |
| nowhere | некуда |
| occupied | занятый |
| Even a busy person must rest. | Даже занятый человек должен отдыхать. |
| I have nowhere to put the baking tray because the table is already occupied by a bowl of dough. | Мне некуда поставить противень, потому что стол уже занят миской с тестом. |
| nothing | нечего |
| except | кроме |
| Besides tea, I want coffee. | Кроме чая, я хочу кофе. |
| Before work I had nothing to eat except a banana and a pear. | Перед работой мне нечего было есть, кроме банана и груши. |
| softer than | мягче, чем |
| This sofa is softer than the old armchair. | Этот диван мягче, чем старое кресло. |
| to lie | полежать |
| After work I feel like lying down for a bit. | После работы мне хочется немного полежать. |
| A banana is softer than a pear if it lies in the kitchen for a couple of days. | Банан мягче, чем груша, если он полежит на кухне пару дней. |
| also | ещё |
| I still haven’t managed to do the homework yet. | Я ещё не успел сделать домашнее задание. |
| I bought pears and bananas at the market, and then I also got some kefir. | Я купил груши и бананы на рынке, а потом ещё взял кефир. |
| on top | сверху |
| Music can be heard from upstairs. | Сверху слышно музыку. |
| For borscht you need cabbage and beetroot, and on top I like to add dill and parsley. | Для борща нужны капуста и свёкла, а сверху я люблю добавлять укроп и петрушку. |
| Cabbage cooks faster than beetroot, so I put the beetroot into the pot earlier. | Капуста варится быстрее, чем свёкла, поэтому свёклу я кладу в кастрюлю раньше. |
| stronger | сильнее |
| brighter | ярче |
| After the renovation, the room became brighter. | После ремонта комната стала ярче. |
| Dill smells stronger, and parsley looks brighter on the plate. | Укроп пахнет сильнее, а петрушка выглядит ярче на тарелке. |
| If there is no dill at home, I still add parsley because I like fresh greens. | Если дома нет укропа, я всё равно добавляю петрушку, потому что люблю свежую зелень. |
| the noodles | лапша |
| When I feel like something light, I drink kefir and eat noodles without sauce. | Когда мне хочется чего‑то лёгкого, я пью кефир и ем лапшу без соуса. |
| This sauce is too spicy for children, so it is better for them to eat noodles without it. | Этот соус слишком острый для детей, поэтому им лучше есть лапшу без него. |
| to mix | смешать |
| Before frying pancakes, you need to mix flour and kefir. | Перед тем как жарить блины, нужно смешать муку и кефир. |
| To make pancakes, first you need to mix flour, kefir, and a little sugar. | Чтобы сделать блины, сначала нужно смешать муку, кефир и немного сахара. |
| If the dough turned out too thick, add some more kefir or water. | Если тесто получилось слишком густым, добавь ещё кефира или воды. |
| to stand | встать |
| Tomorrow I will get up early so as not to be late for work. | Завтра я встану рано, чтобы не опоздать на работу. |
| to reach | достать |
| I can’t reach the book from the top shelf. | Я не могу достать книгу с верхней полки. |
| The flour was on the top shelf, and I had to stand on a chair to reach it. | Мука лежала на верхней полке, и мне пришлось встать на стул, чтобы достать её. |
| The dough is already ready; now you can fry the pancakes in a pan. | Тесто уже готово, теперь можно жарить блины на сковороде. |
| For cutlets you need good minced meat, a little onion, and patience. | Для котлет нужен хороший фарш, немного лука и терпение. |
| If you stew cutlets in sauce for a long time, they become softer and tastier. | Если котлеты долго тушить в соусе, они становятся мягче и вкуснее. |
| We decided to bake the vegetables on a baking tray because that way less oil is needed. | Мы решили запекать овощи на противне, потому что так нужно меньше масла. |
| The baking tray was too hot, and I had to put it on a towel. | Противень был слишком горячим, и мне пришлось поставить его на полотенце. |
| twice | два раза |
| I reread the rule twice. | Я перечитал правило два раза. |
| It is not worth boiling water for tea twice in a row. | Воду для чая не стоит кипятить два раза подряд. |
| for long | долго |
| I can’t sit at the computer for long. | Я не могу долго сидеть за компьютером. |
| In the morning I have no time to boil milk for long, so I just make coffee. | Утром мне некогда долго кипятить молоко, поэтому я просто делаю кофе. |
| In the small kitchen there was nowhere to cut vegetables, so I moved the bowl into the room. | На маленькой кухне было негде резать овощи, поэтому я перенёс миску в комнату. |
| to fry | жариться |
| The potatoes are frying in the pan. | На сковороде жарится картофель. |
| I have nowhere to put away the big bowl of dough while the pancakes are frying. | Мне некуда убрать большую миску с тестом, пока блины жарятся. |
| After work I have nothing to do outside in this weather, so I stay at home. | После работы мне нечего делать на улице в такую погоду, и я остаюсь дома. |
| Fresh greens make even a simple soup tastier, especially if you add dill and parsley. | Свежая зелень делает даже простой суп вкуснее, особенно если добавить укроп и петрушку. |
| ready-made | готовый |
| The prepared dinner is on the table. | Готовый ужин стоит на столе. |
| If tomorrow I again have no time to cook, I will buy ready-made pancakes and kefir at the store. | Если завтра мне снова будет некогда готовить, я куплю готовые блины и кефир в магазине. |
| Please take a little more sauce if you feel like it. | Пожалуйста, возьмите ещё немного соуса, если Вам хочется. |
| something | что‑нибудь |
| I want to eat something light after work. | Я хочу съесть что‑нибудь лёгкое после работы. |
| the exercise | зарядка |
| I always put the charger in my backpack pocket before a trip. | Я всегда кладу зарядку в карман рюкзака перед поездкой. |
| After exercising, I feel stronger. | После зарядки я чувствую себя сильнее. |
| to put on | включить |
| Before the webinar, don’t forget to turn on the camera. | Перед вебинаром не забудь включить камеру. |
| If you feel like watching something, put on this movie. | Если тебе хочется что‑нибудь посмотреть, включи этот фильм. |
Your questions are stored by us to improve Elon.io