Breakdown of Planul meu este la fel de important ca planul tău.
Questions & Answers about Planul meu este la fel de important ca planul tău.
In Romanian, possessive adjectives (like meu, tău) usually come after the noun, not before it.
- planul meu = my plan (literally: the plan my)
- Saying meu plan is possible only in special, emphatic, or poetic styles; in normal speech you put the possessive after the noun.
So the regular, neutral order is: noun + definite article + possessive
→ planul meu, cartea ta, prietena lui, etc.
The ending -ul is the definite article for masculine singular nouns – it means “the”.
- plan = a plan / plan (indefinite)
- planul = the plan (definite)
With a possessive, Romanian often still uses this definite article, even though English does not:
- planul meu = literally the my plan, but it just means my plan.
Yes.
- este is the full, neutral form of “is”.
- e is the shortened form, used very commonly in speech and in informal writing.
Both are grammatically correct here:
- Planul meu este la fel de important ca planul tău.
- Planul meu e la fel de important ca planul tău.
In more formal writing, este is slightly preferred, but e is not wrong.
The whole chunk la fel de … ca corresponds to English “as … as”.
- la fel = the same / equally
- de = a linking word used before adjectives/adverbs in degree expressions
- ca = as / like
So la fel de important ca literally means something like equally important as and is used exactly like as important as:
- Planul meu este la fel de important ca planul tău.
My plan is as important as your plan. - El este la fel de înalt ca mine.
He is as tall as me.
In Romanian comparisons you generally have two patterns:
Equality (as … as)
Use la fel de … ca (or tot atât de … ca):- Planul meu este la fel de important ca planul tău.
- Este tot atât de rapid ca tine.
Here you do not use decât.
Superiority / inferiority (more/less … than)
Typically use mai … decât (or sometimes mai … ca):- Planul meu este mai important decât planul tău.
My plan is more important than your plan. - El este mai înalt decât mine.
- Planul meu este mai important decât planul tău.
Also, be aware of nu … decât = only:
- Nu am decât un plan. = I only have one plan.
So with la fel de, always use ca, not decât.
Romanian adjectives agree in gender and number with the noun they describe.
- planul is masculine singular, so the adjective uses the masculine singular form: important.
- Feminine singular: importantă
- Masculine plural: importanți
- Feminine (and neuter) plural: importante
Examples:
- Planul meu este important. (m. sg.)
- Ideea ta este importantă. (f. sg.)
- Planurile noastre sunt importante. (n. pl. treated as f. pl.)
In your sentence, because planul is masculine singular, important stays in its base form.
The possessive adjective must agree with the noun it follows in gender and number.
For tu (you, singular informal), the forms are:
- Masculine singular noun: tău
- Feminine singular noun: ta
- Masculine plural noun: tăi
- Feminine / neuter plural noun: tale
So:
- planul tău (plan = masc. sg.)
- ideea ta (idea = fem. sg.)
- prietenii tăi (friends, masc. pl.)
- ideile tale (ideas, fem. pl.)
Since planul is masculine singular, you must use tău.
Yes, that is perfectly correct and very natural:
- Planul meu este la fel de important ca al tău.
= My plan is as important as yours.
Here:
- al is a possessive article that stands in for the missing noun (planul) and agrees with it in gender and number.
- al tău literally means yours (masc. sg.).
Other patterns:
- ca a ta (for a feminine singular noun)
- ca ai tăi (masc. pl.)
- ca ale tale (fem./neut. pl.)
For the polite form dumneavoastră (you, formal), the possessive is dumneavoastră as well, and it does not change for gender or number.
You could say:
- Planul meu este la fel de important ca planul dumneavoastră.
My plan is as important as your plan (formal).
Or, dropping the repeated noun:
- Planul meu este la fel de important ca al dumneavoastră.
My plan is as important as yours (formal).
tău is pronounced approximately like “tuhw” in English:
- t as in top
- ă is a schwa sound, like the a in sofa or the e in taken (unstressed “uh”)
- u here forms a glide, giving something like a quick w sound at the end
In IPA, tău is /təw/.
The letter ă always represents this short, central “uh” sound in Romanian, and it is different from â/î, which represent a closer central vowel.