Elon.io is an online learning platform
We have an entire course teaching Romanian grammar and vocabulary.
Questions & Answers about Eu iau ziarul de pe masă.
Why is Eu placed at the beginning, and do I have to use it?
Romanian verbs are conjugated for person, so the subject pronoun Eu (I) is optional. You include Eu only for emphasis or clarity. Saying Iau ziarul de pe masă is perfectly normal and means the same thing.
What does iau mean, and what is its infinitive? How do you conjugate it?
Iau is the first-person singular present tense of the verb a lua, which means “to take.” Its full present tense conjugation is:
- eu iau
- tu iei
- el/ea ia
- noi luăm
- voi luați
- ei/ele iau
Why do we say ziarul instead of ziar? How do definite articles work in Romanian?
Romanian definite articles attach to the end of the noun.
- ziar = “a newspaper”
- ziarul = “the newspaper”
So ziarul literally means “the newspaper,” thanks to the enclitic -ul.
Why isn’t there a preposition before ziarul? How do I know it’s the direct object?
Most Romanian direct objects have no preposition. Word order (Subject-Verb-Object) and verb conjugation signal roles. Only animate direct objects (people, pets) or some pronouns use the preposition pe as an object marker (e.g., Văd pe Maria = “I see Maria”).
I see pe in pe masă. Is that the same as the accusative marker for objects?
No. In pe masă, pe is a spatial preposition meaning “on” (surface). It’s unrelated to the accusative pe that sometimes marks animate objects.
What does de pe masă literally mean? Could I just say pe masă or de masă?
Pe masă = “on the table” (location).
De pe masă = “from off the table” (movement away from a surface).
Dropping de (as in iau ziarul pe masă) would sound like “I take the newspaper on the table,” not “from off it.” De masă by itself is incorrect for “from the table”; you need de pe to indicate removal from a surface.
Why is masă not in the definite form (masa) when we mean “the table”?
When you talk about where something is on a surface (pe masă), Romanian typically uses the noun in its bare (indefinite) form even if it’s a known table. If you need to specify “that table” or add detail, you’d say something like de pe masa din sufragerie (“from off the table in the living room”).
Can I rearrange the word order for emphasis? For example, Ziarul iau de pe masă?
Yes, Romanian word order is flexible. The neutral order is Eu iau ziarul de pe masă or Iau ziarul de pe masă. Saying Ziarul iau de pe masă puts focus on ziarul, but it sounds marked—or poetic—in everyday speech.