Pisica tristă stă departe de câine.

Breakdown of Pisica tristă stă departe de câine.

de
from
câinele
the dog
pisica
the cat
trist
sad
a sta
to stay
departe
far
Elon.io is an online learning platform
We have an entire course teaching Romanian grammar and vocabulary.

Start learning Romanian now

Questions & Answers about Pisica tristă stă departe de câine.

What role does the suffix -a play in pisica, and why isn’t there a separate word for “the”?

In Romanian the definite article is enclitic, meaning it attaches to the end of the noun instead of appearing as a separate word. For feminine singular nouns like pisică, the definite article is -a. So pisica literally means “the cat.”


Why does the adjective tristă come after pisica, and why does it end in ?
  1. Word order: Unlike English, Romanian typically places adjectives after the noun. Hence pisica tristă is “the sad cat,” not “la pisica tristă.”
  2. Agreement: tristă ends in because it agrees in gender (feminine) and number (singular) with pisică. The masculine form would be trist, and the plural feminine would be triste.

What is the infinitive of stă, and how does it differ from este?
  • stă is the 3rd person singular present of a sta, which means “to stay,” “to be situated,” or “to stand.” In this sentence, it emphasizes the cat’s position or location.
  • este is the 3rd person singular present of a fi (“to be”), expressing identity or state. You could say Pisica tristă este departe de câine, but that simply states “the sad cat is far from the dog,” while stă highlights that the cat is positioned or remains far away.

What does departe de mean, and why are there two des?
  • departe is an adverb meaning “far” or “far away.”
  • The phrase departe de X translates as “far from X.” Here the first de is part of the adverb departe, while the second de is the preposition “from.”

Why doesn’t câine have a definite article, and how would you say “the dog” in Romanian?

In this sentence câine appears without an article, so it’s indefinite (“a dog” or “dog” in a general sense).

  • To make câine definite in the nominative (subject) you add -le: câinele = “the dog.”
  • If you needed the genitive/dative form after de, you’d say de câinelui = “from the dog.”

How is the letter ă in tristă pronounced?

The Romanian ă is a mid-central vowel (schwa), similar to the first a in English “about” or the second a in “sofa.” It’s shorter and more neutral than the regular a.


Can I place the adjective before the noun for emphasis, like Tristă pisica stă departe de câine?

Yes, Romanian allows pre-noun adjectives for stylistic or emphatic effect, but it’s less common in everyday speech. More natural alternatives would be:

  • Tristă, pisica stă departe de câine. (with a pause/comma)
  • Pisica, tristă, stă departe de câine.
    However, the default order remains pisica tristă.