Te duci la școală cu metroul?

Breakdown of Te duci la școală cu metroul?

la
to
cu
with
metroul
the subway
școala
the school
a se duce
to go
te
you
Elon.io is an online learning platform
We have an entire course teaching Romanian grammar and vocabulary.

Start learning Romanian now

Questions & Answers about Te duci la școală cu metroul?

What does te duci literally mean, and why is the reflexive pronoun te necessary here?
te is the second-person singular reflexive pronoun used with the verb a se duce (‘to go’). In Romanian you don’t say duci alone to mean “you go” – you need te duci. Literally it’s “you take yourself,” but in practice it simply means “you go.”
Why is a se duce used instead of a merge when both can be translated “to go”?

Both a se duce and a merge can mean “to go,” but there’s a slight nuance:

  • a merge emphasizes the motion itself (“to walk/go”).
  • a se duce focuses on the destination or the fact that you “take yourself” somewhere.
    In everyday speech they’re often interchangeable in the present tense, and te duci la școală is a very common way to say “you’re going to school.”
Does the present tense in Te duci la școală cu metroul? mean a habitual action (“do you go”) or an action happening right now (“are you going”)?

Romanian present tense covers both habitual and current actions. Context tells you which:

  • Habitual: Te duci la școală în fiecare zi? = “Do you go to school every day by subway?”
  • Immediate: You’d rely on tone or add an adverb like acum (“now”) to make it clear. On its own, Te duci la școală cu metroul? can be either “Do you usually go to school by subway?” or “Are you going to school by subway (right now)?”
Why is there no explicit subject pronoun like tu in the sentence?
Romanian is a pro-drop (null-subject) language. The verb ending -i in duci already indicates second-person singular, so tu is redundant and usually omitted unless you want to add emphasis: Tu te duci la școală? stresses that it’s you who go.
How do you form a yes/no question in Romanian, and why isn’t there a subject-verb inversion?
Romanian yes/no questions keep the same word order as statements and rely on intonation (rising pitch at the end). You don’t need inversion. Optionally you can add the tag nu? at the end for extra clarity, but it’s not mandatory.
Why is it la școală and not la școala or la o școală?

la școală is the fixed expression meaning “to school.” Here școală is in its indefinite form, and la by itself conveys “to.”

  • la școala (“to the school”) is grammatically possible but less common in this context unless you mean a specific school you’ve already mentioned.
  • la o școală (“to a school”) would stress “some school,” which sounds unusual if you simply mean “you go to school.”
Why is it cu metroul instead of cu metrou?
When talking about means of transport in Romanian, you usually use the definite form of the vehicle. metrou + enclitic -l becomes metroul (“the subway”). So cu metroul literally “with the subway,” idiomatically “by subway.”
Why is the article -l attached to metrou and not written separately?
Romanian uses enclitic definite articles for nouns. For a masculine noun ending in a consonant like metrou, you add -l at the end to form the definite: metroumetroul. This is one of the main differences from English, where the article stands before the noun.
What function does the preposition cu serve in this sentence?
cu indicates the instrument or means by which you go: in English you’d say “by subway,” and in Romanian you say cu metroul.
How do you pronounce the letter ș in școală, and what sound does au make in metrou?
  • ș is pronounced like English sh in ship. So școală is /ʃko.a.lə/ (approximately “shkoa-lə”).
  • In metrou, au is pronounced /aw/ (like ow in cow), so metrou is /meˈtraw/.