Elon.io is an online learning platform
We have an entire course teaching Romanian grammar and vocabulary.
Questions & Answers about O să deschid geamul acum.
What does O să mean in this sentence and how can I translate it?
O să is the periphrastic future marker in Romanian, used with the subjunctive. It translates as “will” or “shall” in English. So O să deschid geamul = “I will open the window.”
After să, why is the verb deschid used and what form is it?
After să, Romanian uses the present subjunctive mood. For a deschide (to open), the subjunctive forms are să deschid, să deschizi, să deschidă, etc. Notice the first person singular subjunctive (deschid) looks identical to the present indicative, but its function here is subjunctive.
Why is it geamul instead of geam or another word for window?
“Geam” is a neuter noun meaning a window pane or glass. Neuter nouns take masculine forms in singular, so the definite article is -ul, giving geamul = “the window (pane).” If you meant the full window frame, you’d use fereastră → fereastra.
Why use O să deschid geamul acum instead of Deschid geamul acum?
Deschid geamul acum can mean “I’m opening the window now” (present continuous/near action). O să deschid geamul acum frames it as a future intention: “I will open the window now” or “I’m going to open it now,” even though the action is imminent.
Can I also use the simple future with voi? How?
Yes. The simple future uses the auxiliary voi + infinitive:
• Voi deschide geamul acum = “I will open the window now.”
It’s a bit more formal; O să deschid is more common in everyday speech.
Is the word order fixed? Could I say Acum o să deschid geamul?
Word order in Romanian is fairly flexible.
• Acum o să deschid geamul is correct and puts extra emphasis on acum (“now”).
• O să deschid geamul acum is the neutral word order.
How do I pronounce O să deschid geamul acum?
Approximate phonetic guide: [o sə desˈʧid ɡeˈamul aˈkum]
• O să: “oh sə”
• deschid: “desh-chid”
• geamul: “gea-mul” (g as in “go,” ea as in “say”)
• acum: “a-koom”