Breakdown of Scuze.
Questions & Answers about Scuze.
Scuze is pronounced with two syllables, stress on the first:
• IPA: /ˈsku.tse/
• “sku” as in school without the ‘l’
• “ze” like the ‘ze’ in zero
Scuze is an all-purpose apology/excuse interjection. You can use it to:
• Say “sorry” after bumping into someone or making a minor mistake
• Say “excuse me” when you need to get past someone or interrupt politely
It’s roughly equivalent to the English “Sorry” or “Excuse me” in casual contexts.
Scuze is neutral-colloquial. You can safely use it with friends, colleagues and strangers in everyday situations. If you need a more formal or emphatic apology, you might choose:
• Îmi pare rău (“I’m sorry” – more sincere/formal)
• Vă cer scuze (“I beg your pardon” – polite, 2 pl.)
There are two overlapping reasons:
- Plural noun: scuză means “excuse,” so scuze as a noun means “apologies.”
- Imperative form: Romanian often uses the 2nd person plural imperative (like French excusez) for a polite command. The form for a scuza (“to excuse”) is also scuze when addressing more than one person or using a polite register.
• Scuze – standalone interjection, neutral tone (“Sorry” / “Excuse me”).
• Scuză-mă – 2nd person singular informal + “mă” (“me”), literally “excuse me” to a friend.
• Scuzați-mă – 2nd person plural or formal + “mă,” literally “excuse me” in polite/formal contexts.
• Scuze – light apology or excuse, casual (“Sorry” / “Excuse me”).
• Iartă-mă – literally “forgive me,” stronger personal apology, more emotional (“Forgive me”).
• Îmi pare rău – “I regret it,” used for sincere apologies about serious matters.
Common replies:
• Nu-i nimic. – “It’s nothing.”
• Nicio problemă. – “No problem.”
• Cu plăcere. – “You’re welcome,” if they’re thanking you.
• Totul e în regulă. – “Everything’s okay.”