Breakdown of O resultado surpreende o grupo.
Questions & Answers about O resultado surpreende o grupo.
You have two common options in European Portuguese:
1) Passive voice: O grupo é surpreendido pelo resultado.
2) Pronominal form: O grupo surpreende-se com o resultado.
Yes. For emphasis you can use a cleft sentence:
É o resultado que surpreende o grupo.
This literally means “It is the result that surprises the group,” putting extra stress on o resultado.
Yes. You would replace the direct object with o (masculine singular) and attach it to the verb by enclisis:
O resultado surpreende-o.
However, you lose the explicit reference to “the group,” so you’d only use that if context already makes “the group” clear.
Use the simple past (pretérito perfeito):
O resultado surpreendeu o grupo.
Here surpreendeu is the 3rd-person singular of surpreender in the preterite.
You only use que as a conjunction or relative pronoun when you need to link clauses or add more information:
– Relative clause: O resultado que vimos ontem
– Complementizer: Disse que seria bom
Here it’s a simple subject-verb-object sentence, so no que is needed.