Elon.io is an online learning platform
We have an entire course teaching Portuguese grammar and vocabulary.
Questions & Answers about O autocarro é eléctrico.
What does “autocarro” mean, and how does it differ from vocabulary in other Portuguese regions?
“Autocarro” is the term used in European Portuguese for “bus.” In Brazilian Portuguese, you’ll more commonly hear “ônibus.” This is an example of regional vocabulary differences within the language.
What function does the definite article “O” serve in this sentence?
The word “O” is the masculine singular definite article, equivalent to “the” in English. It indicates that the sentence is talking about a specific bus, and it agrees in gender with “autocarro.”
Why is the verb “é” used in this sentence, and what does it convey?
“É” is the third-person singular form of the verb “ser,” which means “to be.” It is used here to link the subject “O autocarro” with the adjective “eléctrico,” describing an inherent or defining characteristic of the bus.
What does the adjective “eléctrico” mean, and why might its spelling be different in some varieties of Portuguese?
“Eléctrico” means “electric.” In European Portuguese, the spelling with a “c” is standard, whereas in Brazilian Portuguese the word is typically spelled “elétrico” (without the “c”). This reflects regional spelling conventions that learners should be aware of.
How is gender agreement demonstrated between the noun and the adjective in this sentence?
In Portuguese, adjectives must agree with the noun they modify in both gender and number. Since “autocarro” is masculine and singular, the adjective “eléctrico” is also in its masculine singular form.
How should I approach pronouncing “autocarro” and “eléctrico”?
For “autocarro,” the stress generally falls on the second-to-last syllable (au-to-CAR-ro). In “eléctrico,” the accent on “é” indicates that the first syllable is stressed (É-lec-trico). Keep in mind that regional pronunciation nuances can occur, so listening to native speakers will help fine-tune your accent.