Word
Aquele filme é longo.
Meaning
That movie is long.
Part of speech
sentence
Pronunciation
Lesson
Elon.io is an online learning platform
We have an entire course teaching Portuguese grammar and vocabulary.
Questions & Answers about Aquele filme é longo.
Why do we use Aquele instead of Esse in this sentence?
In Brazilian Portuguese, Aquele is used to refer to something that is far from both the speaker and the listener, whereas Esse generally refers to something near the listener but not the speaker. Since the sentence suggests the film is not in the immediate vicinity of either person, Aquele is more appropriate.
What is the difference between longo and other words like comprido?
Longo is often used for abstract or less tangible lengths (like the duration of a movie, or time), while comprido tends to refer to physical or measurable lengths (like a long rope, or a tall person). However, the two words can sometimes overlap, and many speakers might use them interchangeably in informal contexts.
Why is é used here instead of está?
É comes from the verb ser and indicates a permanent or inherent characteristic. The length of a film is considered an intrinsic quality; it doesn’t change over time. Está, from the verb estar, is used for states or conditions that can vary.
Is there any difference in pronunciation between the word filme in Portuguese and English?
Yes. In Brazilian Portuguese, filme is pronounced with two syllables (fil-me), and the i is more of a closed sound (similar to the 'ee' in feet). The final e is always pronounced, although somewhat softly.
Does the adjective longo change form depending on the gender of the noun?
Yes, in Portuguese, adjectives usually change their ending to agree with the gender and number of the noun. However, longo is an -o ending adjective, so the feminine form would be longa. In this case, filme is masculine, so we use longo in its masculine form.
Your questions are stored by us to improve Elon.io
You've reached your AI usage limit
Sign up to increase your limit.