Breakdown of Przed chwilą skończyła się lekcja.
Questions & Answers about Przed chwilą skończyła się lekcja.
What does przed chwilą literally mean, and what case is chwilą?
Why is the verb skończyła in the feminine form?
Because the subject lekcja (lesson) is grammatically feminine. In the past tense, Polish verbs agree with the subject’s gender and number:
- masculine singular: skończył
- feminine singular: skończyła
- neuter singular: skończyło
- non‑masculine plural (e.g., things): skończyły
- masculine personal plural (groups with at least one male person): skończyli
What is the role of się here?
Skończyć się means “to end” (something ends by itself). The się makes it intransitive/middle voice. Without się, skończyć is transitive: “to finish (something).”
- Event: Lekcja się skończyła. (The lesson ended.)
- Agent-doing-it: Skończyłem lekcję. (I finished the lesson.)
Can I drop się and say Przed chwilą skończyła lekcja?
Where is “the” in Polish? How do we know it’s “the lesson”?
Why is the subject at the end: Skończyła się lekcja?
Is Lekcja się skończyła also correct? Any difference?
Where should się go? Can I say Przed chwilą się skończyła lekcja?
- Się cannot start a clause.
- Common safe placements are right before or right after the verb: Lekcja się skończyła / Lekcja skończyła się.
- With fronted phrases, Przed chwilą się skończyła lekcja is also fine. Aim to keep się close to the verb.
Why perfective skończyła, not imperfective kończyła?
Can I use other ways to say “just now,” like właśnie, dopiero co, or już?
Yes, with slight nuances:
- Właśnie: Właśnie skończyła się lekcja. (right this moment)
- Dopiero co: Dopiero co skończyła się lekcja. (only just now)
- Już: Lekcja już się skończyła. (“already” ended; not necessarily seconds ago)
Is zakończyła się a good synonym for skończyła się?
What case is lekcja here, and why?
It’s nominative, because it’s the subject, even though it appears at the end: Skończyła się lekcja. Word order doesn’t change case. Compare:
- Subject (nominative): Lekcja się skończyła.
- Object (accusative): Skończyłem lekcję.
How would I say “The teacher finished the lesson a moment ago”?
- Male teacher: Nauczyciel przed chwilą skończył lekcję.
- Female teacher: Nauczycielka przed chwilą skończyła lekcję. You can also use zakończył(a) instead of skończył(a).
How do I say “The classes just ended,” using zajęcia?
Przed chwilą skończyły się zajęcia.
Note: zajęcia (classes) is grammatically plural-only, so the verb takes the non‑masculine plural form skończyły.
Any quick pronunciation tips for tricky parts?
- przed: rz like English “zh”; overall approx “pshed.”
- chwilą: ch like German “Bach”; final ą is a nasal “o,” approx “kh-VEE-lon.”
- skończyła: ń like “ny” in “canyon,” cz like “ch” in “church,” ł like English “w”: approx “skon-CHI-wah.”
- się: soft “shyeh” (final ę is lightly nasal, often close to “e”).
- lekcja: “LEK-tsya.”
Could I say “The lesson was finished a moment ago” with a passive?
Grammatically possible but less natural for this idea:
- Passive/state: Lekcja została skończona przed chwilą.
- Impersonal: Skończono lekcję przed chwilą. For an event simply ending, Lekcja (właśnie) się skończyła is the idiomatic choice.
Do I need a comma after Przed chwilą?
More from this lesson
Sign up free — start using our AI language tutor
Start learning PolishMaster Polish — from Przed chwilą skończyła się lekcja to fluency
All course content and exercises are completely free — no paywalls, no trial periods.
- ✓ Infinitely deep — unlimited vocabulary and grammar
- ✓ Fast-paced — build complex sentences from the start
- ✓ Unforgettable — efficient spaced repetition system
- ✓ AI tutor to answer your grammar questions