Questions & Answers about Zaraz zaczyna się lekcja.
Się is a reflexive/“middle voice” particle. With zaczynać się, it turns the verb into “to begin/start (by itself)”—that is, an event starts. Without się, zaczynać is transitive: “to start something.” Compare:
- Lekcja się zaczyna. = “The lesson is starting.”
- Zaczynam lekcję. = “I am starting the lesson.”
Yes, several word orders are natural:
- Zaraz zaczyna się lekcja.
- Zaraz się zaczyna lekcja.
- Lekcja zaraz się zaczyna.
- Lekcja zaczyna się zaraz. General tips:
- Się cannot start a clause: not ×Się lekcja…
- It typically appears right after the first stressed element or next to the verb.
- It can appear at the end of a clause (e.g., Lekcja zaczyna się), though here we also have lekcja after the verb, so się appears before it.
- Zaczyna się (imperfective, present) = “is starting/starts,” often used for ongoing processes, schedules, or the near future with zaraz.
- Zacznie się (perfective, future) = “will begin,” focusing on the moment of starting. With zaraz, both are fine:
- Zaraz zaczyna się lekcja. ≈ “The lesson is starting in a moment.”
- Zaraz zacznie się lekcja. ≈ “The lesson will begin in a moment.” (slightly sharper focus on the start point)
Yes. That means “I’m about to start the lesson” (speaker = the person starting it). Note the case change:
- Zaczynam lekcję. (accusative object) Compare with the original, where the lesson is the subject:
- Zaraz zaczyna się lekcja.
Because lekcja is the subject (nominative singular feminine). You’d use lekcję (accusative) when it’s the direct object of someone starting it:
- Subject: Lekcja się zaczyna. (nominative)
- Object: Zaczynam lekcję. (accusative)
Polish has no articles. Lekcja can mean “a lesson” or “the lesson,” depending on context. If you need to be specific, use a demonstrative or a possessive:
- ta lekcja = “this/the lesson”
- moja lekcja = “my lesson”
Yes:
- Lekcja zaraz się zaczyna.
- Lekcja zaczyna się zaraz. Word order primarily affects emphasis:
- Starting with Zaraz emphasizes imminence (“very soon”).
- Starting with Lekcja emphasizes the lesson as the topic. All variants are natural in speech.
Approximate guide:
- Zaraz: ZA-raz; final z is pronounced [z] before a voiced sound (like the following z in zaczyna), but at the end of an utterance it devoices to [s].
- zaczyna: za-CHY-nah; cz = hard “ch” (retroflex, like English “ch” but thicker).
- się: roughly “shyeh” (the nasalization is light in everyday speech).
- lekcja: LEK-tsya; kc
- ja gives a “k-tsya” sequence, not “lek-sha.” Stress is penultimate in Polish: za-RAZ za-CZY-na się LEK-cja.
For “an event starts (by itself),” yes: coś się zaczyna. Without się, the verb normally needs an object or an infinitive:
- Transitive: Nauczyciel zaczyna lekcję. (“The teacher starts the lesson.”)
- With an infinitive: Zaczyna padać. (“It’s starting to rain.”)
- “When does the lesson start?” → Kiedy zaczyna się lekcja?
- “What time does it start?” → O której zaczyna się lekcja? You can also use the perfective for a one-time future: Kiedy zacznie się lekcja?
- Past (feminine subject): Lekcja się zaczęła. (“The lesson started.”)
- Negative present: Lekcja jeszcze się nie zaczyna. (“The lesson isn’t starting yet.”)
- Negative past: Lekcja jeszcze się nie zaczęła. (“The lesson hasn’t started yet.”)
Yes, rozpoczynać (się) / rozpocząć (się) are more formal/elevated:
- Zaraz rozpocznie się lekcja. = “The lesson will begin shortly.” In casual speech, zaczynać (się) is perfectly fine.
- Lekcja is typically a school “lesson/class” (one period). At university, a “lecture” is usually wykład, and “classes” in general can be zajęcia.
- Don’t confuse lekcja with klasa; klasa means a classroom, a grade/year in school, or a social/class category.